Vertrag: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | <font size="4">''', '''</font> | + | <font size="4">'''Vertrag, der'''</font> |
==='''Grammatica'''=== | ==='''Grammatica'''=== | ||
− | ::Sostantivo () | + | ::Sostantivo (maschile) |
::{| class="wikitable" | ::{| class="wikitable" | ||
| style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || der Vertrag || die Verträge |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || des Vertrag(e)s || der Verträge |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || dem Vertrag || den Verträgen |
|- | |- | ||
− | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || | + | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || den Vertrag || die Verträge |
|} | |} | ||
==='''Ortografia'''=== | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | ::Suddivisione in sillabe: | + | ::Suddivisione in sillabe: Ver-trag |
==='''Fonetica'''=== | ==='''Fonetica'''=== | ||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
::Pronuncia: | ::Pronuncia: | ||
− | ::Trascrizione fonetica: // | + | ::Trascrizione fonetica: /fɛɐ̯ˈtʀaːk/ |
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== |
Version vom 13. Dezember 2017, 22:11 Uhr
Vertrag, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Vertrag die Verträge Genitivo des Vertrag(e)s der Verträge Dativo dem Vertrag den Verträgen Accusativo den Vertrag die Verträge
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Ver-trag
Fonetica
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /fɛɐ̯ˈtʀaːk/
Traduzione/i
- ()
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- Esempi:
- Sostantivo - Verbo :
- Esempi:
- Preposizione - Sostantivo :
- Esempi:
Sinonimi
Parole collegate
Link
Canoonet:
DWDS: