Reise: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | <font size="4">''', '''</font> | ||
− | == | + | ==='''Grammatica'''=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
::Sostantivo (femminile) | ::Sostantivo (femminile) | ||
− | ::Genitivo | + | ::{| class="wikitable" |
+ | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || || | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || || | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || || | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || || | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==='''Ortografia'''=== | ||
− | :: | + | ::Suddivisione in sillabe: Rei-se |
− | ''' | + | ==='''Fonetica'''=== |
− | :: | + | ::Pronuncia: |
::Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zə/ | ::Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zə/ | ||
− | + | ==='''Traduzione/i'''=== | |
− | |||
− | ''' | ||
::viaggio (m) | ::viaggio (m) | ||
− | ''' | + | ==='''Combinazioni tipiche'''=== |
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
Zeile 36: | Zeile 38: | ||
::eine gleichwertige Reise | ::eine gleichwertige Reise | ||
− | ::'''Esempi:''' | + | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | ::Kommt es wider Erwarten zu einer wesentlichen Änderung der Reiseleistung, sind Sie berechtigt, ohne Kosten vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer | + | ::Kommt es wider Erwarten zu einer wesentlichen Änderung der Reiseleistung, sind Sie berechtigt, ohne Kosten vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer gleichwertigen '''Reise''' zu verlangen, wenn wir in der Lage sind, eine solche ohne Mehrpreis aus unserem Angebot anzubieten. (Novasol 2011) |
::eine gebuchte Reise | ::eine gebuchte Reise | ||
− | ::'''Esempi:''' | + | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | ::Wechselkurse für die | + | ::Wechselkurse für die gebuchte '''Reise''' (Kiwitours 2017) |
::betreffende Reise | ::betreffende Reise | ||
− | ::'''Esempi:''' | + | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
::Mit der Anmeldung bietet der Reisegast Camino-Reisen den Abschluss eines Reisevertrages auf der Grundlage der Reiseausschreibung, dieser Reisebedingungen und aller ergänzenden Informationen für die betreffende '''Reise''' in der Buchungsgrundlage (Prospekt, Katalog, Angebot) - soweit diese dem Reisegast vorliegen - verbindlich an. (Urscher 2017) | ::Mit der Anmeldung bietet der Reisegast Camino-Reisen den Abschluss eines Reisevertrages auf der Grundlage der Reiseausschreibung, dieser Reisebedingungen und aller ergänzenden Informationen für die betreffende '''Reise''' in der Buchungsgrundlage (Prospekt, Katalog, Angebot) - soweit diese dem Reisegast vorliegen - verbindlich an. (Urscher 2017) | ||
− | |||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
Zeile 57: | Zeile 58: | ||
::eine Reise antreten | ::eine Reise antreten | ||
− | ::'''Esempi:''' | + | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | ::Treten Sie vom Reisevertrag zurück oder treten Sie die''' | + | ::Treten Sie vom Reisevertrag zurück oder treten Sie die''' Reise '''nicht an, so verlieren wir den Anspruch auf den Reisepreis. (Dertour 2014) |
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
Zeile 65: | Zeile 66: | ||
::bei Reise | ::bei Reise | ||
− | ::'''Esempi:''' | + | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | ::Namensänderungen | + | ::Namensänderungen bei '''Reisen''' mit Flügen zu tagesaktuellen Preisen und bei mit "non refundable" gekennzeichneten Hotelangeboten sind nicht möglich. (Olimar 2017) |
::an der Reise | ::an der Reise | ||
− | ::'''Esempi:''' | + | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: Sie haben das Recht, bis 8 Tage vor Reisebeginn zu verlangen, dass statt Ihrer ein Dritter an | + | :: Sie haben das Recht, bis 8 Tage vor Reisebeginn zu verlangen, dass statt Ihrer ein Dritter an der '''Reise''' teilnimmt. (Novasol 2011) |
::vor/während/nach der Reise | ::vor/während/nach der Reise | ||
− | ::'''Esempi:''' | + | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
+ | |||
+ | ::Der Gruppenauftraggeber, bzw. Gruppenverantwortliche oder von Camino-Reisen lediglich vermittelte Reiseleiter sind nicht berechtigt oder bevollmächtigt, vor, während oder nach der '''Reise''' Beanstandungen des Reisegast namens Camino-Reisen anzuerkennen. (Urscher 2017) | ||
− | + | ==='''Sinonimi'''=== | |
+ | :: | ||
− | ''' | + | ==='''Parole collegate'''=== |
::[[Buchung]], [[Umbuchung]], Reiseleistung | ::[[Buchung]], [[Umbuchung]], Reiseleistung | ||
− | ''' | + | ==='''Link'''=== |
− | + | Canoonet: [http://www.canoo.net/spelling/reise:N:F] | |
DWDS: [https://www.dwds.de/wb/Reise] | DWDS: [https://www.dwds.de/wb/Reise] |
Version vom 18. November 2017, 15:32 Uhr
,
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo Genitivo Dativo Accusativo
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se
Fonetica
- Pronuncia:
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zə/
Traduzione/i
- viaggio (m)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- eine gleichwertige Reise
- Esempi:
- Kommt es wider Erwarten zu einer wesentlichen Änderung der Reiseleistung, sind Sie berechtigt, ohne Kosten vom Reisevertrag zurückzutreten oder die Teilnahme an einer gleichwertigen Reise zu verlangen, wenn wir in der Lage sind, eine solche ohne Mehrpreis aus unserem Angebot anzubieten. (Novasol 2011)
- eine gebuchte Reise
- Esempi:
- Wechselkurse für die gebuchte Reise (Kiwitours 2017)
- betreffende Reise
- Esempi:
- Mit der Anmeldung bietet der Reisegast Camino-Reisen den Abschluss eines Reisevertrages auf der Grundlage der Reiseausschreibung, dieser Reisebedingungen und aller ergänzenden Informationen für die betreffende Reise in der Buchungsgrundlage (Prospekt, Katalog, Angebot) - soweit diese dem Reisegast vorliegen - verbindlich an. (Urscher 2017)
- Sostantivo - Verbo :
- eine Reise antreten
- Esempi:
- Treten Sie vom Reisevertrag zurück oder treten Sie die Reise nicht an, so verlieren wir den Anspruch auf den Reisepreis. (Dertour 2014)
- Preposizione - Sostantivo :
- bei Reise
- Esempi:
- Namensänderungen bei Reisen mit Flügen zu tagesaktuellen Preisen und bei mit "non refundable" gekennzeichneten Hotelangeboten sind nicht möglich. (Olimar 2017)
- an der Reise
- Esempi:
- Sie haben das Recht, bis 8 Tage vor Reisebeginn zu verlangen, dass statt Ihrer ein Dritter an der Reise teilnimmt. (Novasol 2011)
- vor/während/nach der Reise
- Esempi:
- Der Gruppenauftraggeber, bzw. Gruppenverantwortliche oder von Camino-Reisen lediglich vermittelte Reiseleiter sind nicht berechtigt oder bevollmächtigt, vor, während oder nach der Reise Beanstandungen des Reisegast namens Camino-Reisen anzuerkennen. (Urscher 2017)
Sinonimi
Parole collegate
Link
Canoonet: [1]
DWDS: [2]