Rücktritt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 36: Zeile 36:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
  
::ein kostenloser/unentgeltlicher Rücktritt:'''<span style="color:#808080">recesso senza penali </span>'''
+
::kostenloser/unentgeltlicher '''Rücktritt''':'''<span style="color:#808080">recesso senza penali </span>'''
  
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
Zeile 42: Zeile 42:
 
::
 
::
  
::
 
  
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
  
::einen kostenlosen/unentgeltlichen Rücktritt anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza pagare penali </span>'''
+
::einen kostenlosen/unentgeltlichen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza pagare penali </span>'''
 +
 
 +
::den '''Rücktritt''' erklären: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
  
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
*<u> Preposizione - Verbo </u>:
  
 
::
 
::
Zeile 56: Zeile 57:
 
*<u> Altre </u>:
 
*<u> Altre </u>:
  
::einen kostenlosen Rücktritt anbieten:
+
::einen kostenlosen Rücktritt anbieten: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
  
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::einen kostenlosen Rücktritt anbieten:  
+
::einen kostenlosen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza penali </span>'''
 +
 
 +
::bei späterem Rücktritt: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
 +
 
 +
::Rücktritt vom Reisevertrag: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
 +
 
 +
::Im Falle des Rücktritts durch X: '''<span style="color:#808080">in caso di recesso dal contratto da parte del turista </span>'''
 +
 
 +
:::::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::In caso di recesso dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017)
 +
 
 +
::den Rücktritt schriftlich erklären: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
 +
 
 +
::der Rücktritt gegenüber x erklären: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
  
::bei späterem Rücktritt:
+
::zum kostenlosen Rücktritt berechtigt sein: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
  
::Rücktritt vom Reisevertrag:
+
::Frist zur Ausübung des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>'''
  
::Im Falles des Rücktritts durch X:
+
::der späteste Zeitpunkt des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>'''
  
::
+
::Rücktritt und Nichtantritt: '''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>'''
 +
 
 +
::Rücktritt und Kündigung:'''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>'''
 +
 
 +
::ein Rücktritt von X: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
 +
 
 +
::Rücktritt aus x Gründen: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
  
 
==='''Sinonimi'''===
 
==='''Sinonimi'''===

Version vom 5. Januar 2018, 19:20 Uhr

Rücktritt, der

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale
Nominativo der Rücktritt die Rücktritte
Genitivo des Rücktritt(e)s der Rücktritte
Dativo dem Rücktritt den Rücktritten
Accusativo den Rücktritt die Rücktritte

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Rück-tritt

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png der Rücktritt
Trascrizione fonetica: /ˈʀʏkˌtʀɪt/

Traduzione/i

recesso (m)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
kostenloser/unentgeltlicher Rücktritt:recesso senza penali
Esempi:


  • Sostantivo - Verbo :
einen kostenlosen/unentgeltlichen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza pagare penali
den Rücktritt erklären: all'organizzatore
Esempi:
  • Preposizione - Verbo :
  • Altre :
einen kostenlosen Rücktritt anbieten: all'organizzatore
Esempi:
einen kostenlosen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali
bei späterem Rücktritt: all'organizzatore
Rücktritt vom Reisevertrag: all'organizzatore
Im Falle des Rücktritts durch X: in caso di recesso dal contratto da parte del turista
Esempi:
In caso di recesso dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017)
den Rücktritt schriftlich erklären: all'organizzatore
der Rücktritt gegenüber x erklären: all'organizzatore
zum kostenlosen Rücktritt berechtigt sein: all'organizzatore
Frist zur Ausübung des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
der späteste Zeitpunkt des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
Rücktritt und Nichtantritt: recesso e mancata partenza
Rücktritt und Kündigung:recesso e mancata partenza
ein Rücktritt von X: all'organizzatore
Rücktritt aus x Gründen: all'organizzatore

Sinonimi

Parole collegate

Vertrag

Link

canoo.net

DWDS