Rücktritt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 36: Zeile 36:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
  
::kostenloser/unentgeltlicher '''Rücktritt''':'''<span style="color:#808080">recesso senza penali </span>'''
+
::kostenloser/unentgeltlicher '''Rücktritt''': '''<span style="color:#808080">recesso senza penali; recesso senza pagare penali </span>'''
 
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
 
 
::
 
 
 
  
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
  
::einen kostenlosen/unentgeltlichen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza pagare penali </span>'''
+
::einen kostenlosen/unentgeltlichen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza penali/pagare penali </span>'''
  
::den '''Rücktritt''' erklären: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
+
::den '''Rücktritt''' erklären: '''<span style="color:#808080">comunicare il recesso</span>'''
  
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
*<u> Preposizione - Verbo </u>:
 
 
::
 
  
 
*<u> Altre </u>:
 
*<u> Altre </u>:
  
::einen kostenlosen Rücktritt anbieten: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
+
::einen kostenlosen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza penali/senza pagare penali</span>'''
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
::einen kostenlosen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza penali/senza pagare penali </span>'''
  
::einen kostenlosen '''Rücktritt''' anbieten: '''<span style="color:#808080">proporre un recesso senza penali </span>'''
+
::'''Rücktritt''' vom Reisevertrag: '''<span style="color:#808080">recesso dal contratto </span>'''
  
::bei späterem Rücktritt: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
+
::Im Falle des Rücktritts durch X: '''<span style="color:#808080">in caso di recesso da parte del turista </span>'''
 
 
::Rücktritt vom Reisevertrag: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
 
 
 
::Im Falle des Rücktritts durch X: '''<span style="color:#808080">in caso di recesso dal contratto da parte del turista </span>'''
 
  
 
:::::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
Zeile 73: Zeile 60:
 
:::In caso di recesso dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017)  
 
:::In caso di recesso dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017)  
  
::den Rücktritt schriftlich erklären: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
+
::den '''Rücktritt''' schriftlich erklären: '''<span style="color:#808080">invocare il recesso per iscritto </span>'''
  
::der Rücktritt gegenüber x erklären: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
+
::den '''Rücktritt''' gegenüber x erklären: '''<span style="color:#808080">invocare il recesso nei confronti di x </span>'''
  
 
::zum kostenlosen '''Rücktritt''' berechtigt sein: '''<span style="color:#808080">poter recedere senza pagare penali </span>'''
 
::zum kostenlosen '''Rücktritt''' berechtigt sein: '''<span style="color:#808080">poter recedere senza pagare penali </span>'''
Zeile 85: Zeile 72:
 
::der späteste Zeitpunkt des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>'''
 
::der späteste Zeitpunkt des '''Rücktritts''': '''<span style="color:#808080">termine ultimo per esercitare il diritto di recesso </span>'''
  
::Rücktritt und Nichtantritt: '''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>'''
+
::'''Rücktritt''' und Nichtantritt: '''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>'''
 
 
::Rücktritt und Kündigung:'''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>'''
 
  
::ein Rücktritt von X: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
+
::'''Rücktritt''' und Kündigung:'''<span style="color:#808080">recesso e mancata partenza</span>'''
  
::Rücktritt aus x Gründen: '''<span style="color:#808080">all'organizzatore </span>'''
+
::ein '''Rücktritt'''  des Reisegast: '''<span style="color:#808080">recesso del turista/consumatore </span>'''
  
 
==='''Sinonimi'''===
 
==='''Sinonimi'''===

Version vom 6. Januar 2018, 16:20 Uhr

Rücktritt, der

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale
Nominativo der Rücktritt die Rücktritte
Genitivo des Rücktritt(e)s der Rücktritte
Dativo dem Rücktritt den Rücktritten
Accusativo den Rücktritt die Rücktritte

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Rück-tritt

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png der Rücktritt
Trascrizione fonetica: /ˈʀʏkˌtʀɪt/

Traduzione/i

recesso (m)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
kostenloser/unentgeltlicher Rücktritt: recesso senza penali; recesso senza pagare penali
  • Sostantivo - Verbo :
einen kostenlosen/unentgeltlichen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali/pagare penali
den Rücktritt erklären: comunicare il recesso
Esempi:
  • Altre :
einen kostenlosen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali/senza pagare penali
einen kostenlosen Rücktritt anbieten: proporre un recesso senza penali/senza pagare penali
Rücktritt vom Reisevertrag: recesso dal contratto
Im Falle des Rücktritts durch X: in caso di recesso da parte del turista
Esempi:
In caso di recesso dal contratto da parte del Turista prima della partenza al di fuori dei casi elencati ai precedenti commi del presente articolo e nel caso previsto dall'articolo 5, secondo comma, sarà addebitata una penale (Alpitour 2017)
den Rücktritt schriftlich erklären: invocare il recesso per iscritto
den Rücktritt gegenüber x erklären: invocare il recesso nei confronti di x
zum kostenlosen Rücktritt berechtigt sein: poter recedere senza pagare penali
Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi.. (Viaggi dell'Elefante 2017)
Frist zur Ausübung des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
der späteste Zeitpunkt des Rücktritts: termine ultimo per esercitare il diritto di recesso
Rücktritt und Nichtantritt: recesso e mancata partenza
Rücktritt und Kündigung:recesso e mancata partenza
ein Rücktritt des Reisegast: recesso del turista/consumatore

Sinonimi

Parole collegate

Vertrag

Link

canoo.net

DWDS