Person: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 36: Zeile 36:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
  
::  
+
::juristische '''Person''': '''<span style="color:#808080">persona giuridica </span>'''
 +
 
 +
::die verbleibende '''Person''': '''<span style="color:#808080">la persona rimasta </span>'''
  
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
*<u> Altre </u>:
  
::
+
::pro '''Person''': '''<span style="color:#808080">per persona; a persona </span>'''
  
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Deregolamentazione delle condizioni generali di viaggio (da intendersi per persona). (Veratour 2017)
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
::X Euro '''pro Person''': '''<span style="color:#808080">X Euro a persona </span>'''
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::In ogni caso, il Turista che richieda la sostituzione a sé di altra persona - e sempre che ne risulti possibile l'attuazione - corrisponderà al Tour Operator, oltre alle spese conseguenti alla modifica stesa, un costo fisso pari ad Euro.50,00 a persona. (Veratour 2017)
  
::
+
::X Euro '''pro Person''' erheben: '''<span style="color:#808080">addebitare X Euro per persona; comporta l'addebito di X Euro </span>'''
  
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::In ogni caso qualsiasi richiesta di modifica comporta per il cliente l'addebito fisso di almeno Euro 50,00 per persona. (Alpitour 2017)
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
::juristische '''Person''' des öffentlichen Rechts: '''<span style="color:#808080">persona giuridica di diritto pubblico </span>'''
  
::
+
::je '''Person''': '''<span style="color:#808080">per persona </span>'''
  
::
+
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::Gli importi indicati, se non diversamente specificato, si intendono per persona. (Eden 2017)
  
 
==='''Sinonimi'''===
 
==='''Sinonimi'''===

Version vom 7. Januar 2018, 13:08 Uhr

Person, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Person die Personen
Genitivo der Person der Personen
Dativo der Person den Personen
Accusativo die Person die Personen

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Per-son

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Person
Trascrizione fonetica: /pɛʁˈzoːn/

Traduzione/i

persona (f.)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
juristische Person: persona giuridica
die verbleibende Person: la persona rimasta
Esempi:
  • Altre :
pro Person: per persona; a persona
Esempi:
Deregolamentazione delle condizioni generali di viaggio (da intendersi per persona). (Veratour 2017)
X Euro pro Person: X Euro a persona
Esempi:
In ogni caso, il Turista che richieda la sostituzione a sé di altra persona - e sempre che ne risulti possibile l'attuazione - corrisponderà al Tour Operator, oltre alle spese conseguenti alla modifica stesa, un costo fisso pari ad Euro.50,00 a persona. (Veratour 2017)
X Euro pro Person erheben: addebitare X Euro per persona; comporta l'addebito di X Euro
Esempi:
In ogni caso qualsiasi richiesta di modifica comporta per il cliente l'addebito fisso di almeno Euro 50,00 per persona. (Alpitour 2017)
juristische Person des öffentlichen Rechts: persona giuridica di diritto pubblico
je Person: per persona
Esempi:
Gli importi indicati, se non diversamente specificato, si intendono per persona. (Eden 2017)

Sinonimi

Parole collegate

Link

canoo.net

DWDS