Fluggesellschaft: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 37: Zeile 37:
  
 
::die ausführende '''Fluggesellschaft''': '''<span style="color:#808080">la compagnia aerea che effettua il trasporto aereo </span>'''
 
::die ausführende '''Fluggesellschaft''': '''<span style="color:#808080">la compagnia aerea che effettua il trasporto aereo </span>'''
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Steht bei der Buchung die ausführende '''Fluggesellschaft''' noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2017)
  
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
Zeile 44: Zeile 48:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Può anche accadere che, per motivi tecnici ed operativi, l'aeromobile inizialmente indicato venga sostituito con vettore di altra compagnia , comunque di pari qualità ed affidabilità. (King Holidays 2017)
+
:::Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die '''Fluggesellschaft''' bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2017)
 +
 
 +
:::Può anche accadere che, per motivi tecnici ed operativi, l'''aeromobile'' inizialmente indicato venga sostituito con vettore di altra compagnia, comunque di pari qualità ed affidabilità. (King Holidays 2017)
  
 
*<u> Altre </u>:
 
*<u> Altre </u>:
Zeile 52: Zeile 58:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Prima dell'inizio del viaggio l'organizzatore e l'intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni:a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze;b) informazioni sull' identità del vettore aereo operativo. (Veratour 2017)
+
:::Aufgrund der EU-Verordnung zur Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens sind wir verpflichtet, Sie bei der Buchung über die Identität der ausführenden '''Fluggesellschaft''' sowie sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen zu informieren. (Dertour 2017)
 +
 
 +
:::Prima dell'inizio del viaggio l'organizzatore e l'intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni:a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze;b) informazioni sull' ''identità del vettore aereo operativo''. (Veratour 2017)
  
 
::seitens der Fluggesellschaft: '''<span style="color:#808080">da parte della compagnia aerea</span>'''
 
::seitens der Fluggesellschaft: '''<span style="color:#808080">da parte della compagnia aerea</span>'''
Zeile 58: Zeile 66:
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
:::Gli orari e i percorsi dei voli riportati in catalogo e sulla conferma di prenotazione sono indicativi e non rientrano nelle condizioni contrattuali, poiché soggetti a variazioni da parte delle Compagnie aeree e delle Autorità ministeriali e aeroportuali. (King Holidays 2017)
+
:::Je nach Abbuchungsverfahren erfolgt die Erstattung seitens der '''Fluggesellschaft'''. (Urscher 2017)
 +
 
 +
:::Gli orari e i percorsi dei voli riportati in catalogo e sulla conferma di prenotazione sono indicativi e non rientrano nelle condizioni contrattuali, poiché soggetti a variazioni da parte delle ''Compagnie aeree'' e delle Autorità ministeriali e aeroportuali. (King Holidays 2017)
  
 
::der zuständigen Fluggesellschaft Schäden anzeigen: '''<span style="color:#808080">denunciare i danni alla compagnia aerea competente</span>'''
 
::der zuständigen Fluggesellschaft Schäden anzeigen: '''<span style="color:#808080">denunciare i danni alla compagnia aerea competente</span>'''
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfehlen wir dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige (P.I.R) der zuständigen '''Fluggesellschaft''' anzuzeigen. (Dertour 2017)
  
 
==='''Sinonimi'''===
 
==='''Sinonimi'''===

Version vom 18. März 2018, 19:35 Uhr

Fluggesellschaft, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Fluggesellschaft die Fluggesellschaften
Genitivo der Fluggesellschaft der Fluggesellschaften
Dativo der Fluggsellschaft den Fluggesellschaften
Accusativo die Fluggesellschaft die Fluggesellschaften

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Flug-ge-sell-schaft

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Fluggesellschaft
Trascrizione fonetica: /ˈfluːkɡəˌzɛlʃaft/

Traduzione/i

compagnia (f) aerea

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
die ausführende Fluggesellschaft: la compagnia aerea che effettua il trasporto aereo
Esempi:
Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2017)
  • Sostantivo - Verbo :
die Fluggesellschaft nennen: indicare la compagnia aerea/l'aeromobile
Esempi:
Steht bei der Buchung die ausführende Fluggesellschaft noch nicht fest, so sind wir verpflichtet, Ihnen die Fluggesellschaft bzw. die Fluggesellschaften zu nennen. (Dertour 2017)
Può anche accadere che, per motivi tecnici ed operativi, l'aeromobile inizialmente indicato venga sostituito con vettore di altra compagnia, comunque di pari qualità ed affidabilità. (King Holidays 2017)
  • Altre :
Identität der ausführenden Fluggesellschaft: l'identità della compagnia area operativa/del vettore aereo operativo/effettivo
Esempi:
Aufgrund der EU-Verordnung zur Unterrichtung von Fluggästen über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens sind wir verpflichtet, Sie bei der Buchung über die Identität der ausführenden Fluggesellschaft sowie sämtlicher im Rahmen der gebuchten Reise zu erbringenden Flugbeförderungsleistungen zu informieren. (Dertour 2017)
Prima dell'inizio del viaggio l'organizzatore e l'intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni:a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze;b) informazioni sull' identità del vettore aereo operativo. (Veratour 2017)
seitens der Fluggesellschaft: da parte della compagnia aerea
Esempi:
Je nach Abbuchungsverfahren erfolgt die Erstattung seitens der Fluggesellschaft. (Urscher 2017)
Gli orari e i percorsi dei voli riportati in catalogo e sulla conferma di prenotazione sono indicativi e non rientrano nelle condizioni contrattuali, poiché soggetti a variazioni da parte delle Compagnie aeree e delle Autorità ministeriali e aeroportuali. (King Holidays 2017)
der zuständigen Fluggesellschaft Schäden anzeigen: denunciare i danni alla compagnia aerea competente
Esempi:
Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfehlen wir dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige (P.I.R) der zuständigen Fluggesellschaft anzuzeigen. (Dertour 2017)

Sinonimi

=Derivazione e/o composizione

Billigfluggesellschaft

Parole collegate

Flug, Hotel, Reise

Link

canoo.net

DWDS

OWID