Recht: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 124: | Zeile 124: | ||
:::Diese Bedingungen ergänzen die §§ 651a-m BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) sowie die §§ 4-11 BGB-InfoV (Verordnung über Informations- und Nachweispflichten nach bürgerlichem Recht) und füllen diese aus. (TUI Wolters 2018) | :::Diese Bedingungen ergänzen die §§ 651a-m BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) sowie die §§ 4-11 BGB-InfoV (Verordnung über Informations- und Nachweispflichten nach bürgerlichem Recht) und füllen diese aus. (TUI Wolters 2018) | ||
− | ::'''von seinem Recht auf etwas (AKK){die Teilnahme} Gebrauch machen''': esercitare il proprio diritto di fare qualcosa {di partecipazione}; esercitare il proprio diritto a fare qualcosa; esercitare il proprio diritto ai fini di fare qualcosa | + | ::'''von seinem Recht auf etwas (AKK) {auf die Teilnahme an einer gleichwertigen Reise} Gebrauch machen''': esercitare il proprio diritto di fare qualcosa {di partecipazione}; esercitare il proprio diritto a fare qualcosa; esercitare il proprio diritto ai fini di fare qualcosa |
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
Version vom 15. Oktober 2018, 10:19 Uhr
Recht, das
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (neutro)
Singolare Plurale Nominativo das Recht die Rechte Genitivo des Recht(e)s der Rechte Dativo dem Recht den Rechten Accusativo das Recht die Rechte
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Recht
Fonetica
- Pronuncia: das Recht
- Trascrizione fonetica: /ʀɛçt/
Traduzione/i
- diritto (insieme delle norme) (m); legge (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- anwendbares Recht: legge applicabile / normativa applicabile
- Esempi:
- Anwendbares Recht... (Interchalet 2018)
- In base alla normativa amministrativa applicabile, anche regionale. (Viaggi dell'Elefante 2018)
- deutsches / italienisches Recht: legge tedesca / italiana
- Esempi:
- Rechtswahl auf das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und Olimar findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung. (Olimar 2018)
- La legge italiana punisce con la reclusione i reati. (Veratour 2018)
- geltendes Recht: legislazione vigente
- Esempi:
- ...geltendes Recht verletzen. (Urscher 2018)
- L'organizzatore e l'intermediario del pacchetto turistico, cui il turista si rivolge, devono essere abilitati all'esecuzione delle rispettive attività in base alla legislazione vigente, anche regionale, stante la specifica competenza. (Settemari 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- das Recht haben: avere diritto di
- Esempi:
- Quest'ultimo avrà diritto di riceverla dalla medesima. (Veratour 2018)
- das Recht steht jm (DAT) {Ihnen} zu: questo è un Suo diritto
- Esempi:
- Ihnen als Mieter steht das Recht zu, das gesamte Mietobjekt einschließlich Mobiliar und Gebrauchsgegenständen zu benutzen. (Interchalet 2018)
- sich das Recht (AKK) vorbehalten: riservarsi il diritto
- Esempi:
- FTI behält sich das Recht vor, vor Vertragsschluss eine Änderung der ausgeschriebenen Leistungen und Preise zu erklären. (FTI 2018)
- Il Tour Operator si riserva il diritto di applicare e chiedere al consumatore il pagamento delle spese amministrative di revisione/variazione pratica. (Eden 2018)
- Altre :
- das gesetzliche Recht gemäß § X {1,2}: ai sensi del § X { 1,2} della legge Y {1,2}; ai sensi dell'articolo X { 1,2} della legge {1,2}; disposto dalla legge n. X {1,2}; in conformità alla legge X {1,2}
- Esempi:
- Das gesetzliche Recht des Kunden, gemäß § 651 b BGB einen Ersatzteilnehmer zu stellen, bleibt durch die vorstehenden Bedingungen unberührt. (Olimar 2018)
- deutsches Recht anwenden: si applica la legge tedesca
- Esempi:
- Soweit bei Klagen des Reisegast gegen Camino-Reisen im Ausland für die Haftung des Reiseveranstalters dem Grunde nach nicht deutsches Recht angewendet wird, findet bezüglich der Rechtsfolgen, insbesondere hinsichtlich Art, Umfang und Höhe von Ansprüchen des Reisegast ausschließlich deutsches Recht Anwendung. (Urscher 2018)
- deutsches Recht findet Anwendung: in applicazione della legge tedesca
- Esempi:
- Auf das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und Olimar findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung. (Olimar 2018)
- dieses Recht (unverzüglich nach der Rücktrittserklärung) geltend zu machen: esercitare il diritto; avere il diritto a (essere indennizzato, a usufruire); per l'esercizio del diritto di
- Esempi:
- Der Reisende hat dieses Recht unverzüglich nach der Rücktrittserklärung des Veranstalters diesem gegenüber geltend zu machen. (TUI Wolters 2018)
- Ha diritto ad essere indennizzato per la mancata esecuzione del contratto. (Veratour 2018)
- geltendes Recht einhalten: in ottemperanza agli obblighi di legge; ottemperare agli obblighi di legge
- Esempi:
- Bei der Nutzung von Internet/WLAN ist das geltende Recht einzuhalten. (Interchalet 2018)
- geltendes Recht verletzen: violare la legge vigente; per la non osservanza della legge vigente
- nach bürgerlichem Recht: in base al diritto civile
- Esempi:
- Diese Bedingungen ergänzen die §§ 651a-m BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) sowie die §§ 4-11 BGB-InfoV (Verordnung über Informations- und Nachweispflichten nach bürgerlichem Recht) und füllen diese aus. (TUI Wolters 2018)
- von seinem Recht auf etwas (AKK) {auf die Teilnahme an einer gleichwertigen Reise} Gebrauch machen: esercitare il proprio diritto di fare qualcosa {di partecipazione}; esercitare il proprio diritto a fare qualcosa; esercitare il proprio diritto ai fini di fare qualcosa
- Esempi:
- Sofern der Reisende von seinem Recht auf Teilnahme an einer gleichwertigen Reise keinen Gebrauch macht, erhält er den eingezahlten Reisepreis unverzüglich zurück. (TUI Wolters 2018)