Buchung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | :: eine kurzfristige, telefonische '''Buchung''': una prenotazione Last-Minnute, una prenotazione telefonica |
::'''Esempi:''' | ::'''Esempi:''' | ||
− | + | Bei kurzfristigen Buchungen (10 oder weniger Tage bis Reisebeginn) und bei speziellen Reiseleistungen, bei denen die vorstehend aufgeführten Fristen nicht eingehalten werden können, ist eine Zahlung nur mit Kreditkarte möglich. (Dertour 2014) | |
− | + | Für telefonische Buchungen gilt:a) Bis 7 Tage vor Reisebeginn nimmt Piccolonia telefonisch nur den unverbindlichen Buchungswunsch des Kunden entgegen und reserviert für ihn die entsprechende Reiseleistung. (Piccolonia 2016) | |
− | : | + | |
::kostengünstige '''Umbuchung''': variazione di prenotazione a basso costo | ::kostengünstige '''Umbuchung''': variazione di prenotazione a basso costo |
Version vom 24. September 2017, 13:43 Uhr
Buchung, die
- Grammatica
- Fonetica
- Traduzione/i
- Combinazioni
- Sinonimi
- Parole collegate
- Link
1. Grammatica
- Sostantivo (femminile)
- Genitivo singolare: Buchung
- Plurale: Buchungen
2. Fonetica
- Audio:
- Trascrizione fonetica: /ˈbuːχʊŋ/
- Suddivisione in sillabe: Bu-chung
3. Traduzione/i:
- Prenotazione (f)
4. Combinazioni:
- Aggettivo - Sostantivo :
- eine kurzfristige, telefonische Buchung: una prenotazione Last-Minnute, una prenotazione telefonica
- Esempi:
Bei kurzfristigen Buchungen (10 oder weniger Tage bis Reisebeginn) und bei speziellen Reiseleistungen, bei denen die vorstehend aufgeführten Fristen nicht eingehalten werden können, ist eine Zahlung nur mit Kreditkarte möglich. (Dertour 2014) Für telefonische Buchungen gilt:a) Bis 7 Tage vor Reisebeginn nimmt Piccolonia telefonisch nur den unverbindlichen Buchungswunsch des Kunden entgegen und reserviert für ihn die entsprechende Reiseleistung. (Piccolonia 2016)
- kostengünstige Umbuchung: variazione di prenotazione a basso costo
- Esempi:
- Empfohlen wird grundsätzlich eine Tarifwahl, die kostengünstige Umbuchungen zulässt. (FTI 2016)
- Sostantivo - Verbo :
- eine Umbuchung vornehmen: effettuare la variazione / modifica di prenotazione
- Esempi:
- Für Produkte gemäß Ziffer 7.5.2 C nimmt der Veranstalter, soweit durchführbar, bis einen Tag vor Reiseantritt Umbuchungen vor. (Wolters 2016)
- eine Umbuchung anbieten: offrire una variazione / modifica di prenotazione
- Esempi:
- Gegebenenfalls wird er dem Kunden eine unentgeltliche Umbuchung oder einen unentgeltlichen Rücktritt anbieten. (Wolters 2016)
- Sostantivo -Preposizione :
- eine Umbuchung von Reisen/Flügen: variazione della prenotazione di viaggi / voli
- eine Umbuchung der Reise / Reisen / des Flugs / des Hotels: variazione della prenotazione del viaggio / di viaggi / del volo / dell’albergo
- Esempi:
- Die Gebühren für Umbuchungen der Reisen im Sinne der Ziffer 7.5.2 finden Sie bei der jeweiligen Reederei unter Ziffer 7.5.2 aufgeführt (Wolters 2016)
- eine Umbuchung nach / vor Reiseantritt: 'variazione della prenotazione prima dell’inizio del viaggio, della partenza / dopo l’inizio del viaggio, la partenza
- Esempi:
- Umbuchung oder Erstattung nach Reiseantritt sind nicht möglich. (Wolters 2016)
5. Sinonimi:
- Reisevertrag, Vertragsschluss
6. Parole collegate:
- Reise, Leistungsträger, Rücktritt, Leistung, Zahlung, Kunde
7. Link:
Cannonet:
DWDS: