Kunde: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
  
 +
<font size="4">''', '''</font>
  
== Kunde, der ==
+
==='''Grammatica'''===
# Grammatica
 
# Fonetica
 
# Traduzione/i
 
# Combinazioni tipiche
 
# Sinonimi
 
# Parole collegate
 
#  Link
 
  
 +
::Sostantivo (maschile)   
  
'''1. Grammatica'''
+
::{| class="wikitable"
 +
|      style="background:#C0C0C0"|          || style="background:#C0C0C0"| Singolare    || style="background:#C0C0C0"| Plurale             
 +
|-
 +
| style="background:#C0C0C0"| Nominativo              ||  ||     
 +
|-
 +
| style="background:#C0C0C0"| Genitivo        ||  ||
 +
|-
 +
| style="background:#C0C0C0"| Dativo ||  || 
 +
|-   
 +
| style="background:#C0C0C0"| Accusativo ||  ||                 
 +
|}
 +
                 
 +
==='''Ortografia'''===
  
::Sostantivo (maschile)
+
::Suddivisione in sillabe: Kun-de
  
::Genitivo singolare: '''des Kunden'''
+
==='''Fonetica'''===
  
::Plurale: '''die Kunden'''
+
::Pronuncia:
  
'''2. Fonetica'''
+
::Trascrizione fonetica: /ˈkʊndə/
 +
 
 +
==='''Traduzione/i'''===
 +
 
 +
::cliente (m)
 +
 
 +
==='''Combinazioni tipiche'''===
 +
 
 +
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
  
::[[Medium:Audio]]
+
::  
  
::Trascrizione fonetica: /ˈkʊndə/
+
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
::
 +
 
 +
::
  
::Suddivisione in sillabe:  Kun-de
+
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
  
'''3. Traduzione/i:'''
+
::
  
::cliente (m)
+
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
'''4. Combinazioni tipiche:'''
+
::
  
 +
::
  
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
Zeile 38: Zeile 58:
 
::für Kunden, für den Kunden: per clienti, per il cliente
 
::für Kunden, für den Kunden: per clienti, per il cliente
  
::'''Esempi''':
+
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::'''Für Kunden''' mit Wohnsitz innerhalb von Deutschland ist die Zahlung auch nach Rechnung möglich. (Interchalet 2017).
+
::'''Für Kunden''' mit Wohnsitz innerhalb von Deutschland ist die Zahlung auch nach Rechnung möglich. (Interchalet 2017).
  
 
::'''Für Kunden''' in Deutschland kann sich die NOVASOL AS nach Abschluss des Vertrages der Dienste der NOVASOL, Gotenstraße 11, D-20097 Hamburg bedienen.  (Novasol 2011)
 
::'''Für Kunden''' in Deutschland kann sich die NOVASOL AS nach Abschluss des Vertrages der Dienste der NOVASOL, Gotenstraße 11, D-20097 Hamburg bedienen.  (Novasol 2011)
  
::...wenn Olimar in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis '''für den Kunden''' aus seinem Angebot anzubieten. (Olimar 2017)
+
::...wenn Olimar in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis '''für den Kunden''' aus seinem Angebot anzubieten. (Olimar 2017)
  
 
::durch den Kunden: del turista, da parte del turista
 
::durch den Kunden: del turista, da parte del turista
  
::'''Esempi''':
+
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::Rücktritt '''durch den Kunden''', Umbuchungen, Ersatzpersonen. (Olimar 2017)
+
::Rücktritt '''durch den Kunden''', Umbuchungen, Ersatzpersonen. (Olimar 2017)
  
::..wenn die [[Buchung]] '''durch den Kunden''' weniger als 7 Werktage vor Reisebeginn erfolgt. (Piccolonia 2016)
+
::...wenn die [[Buchung]] '''durch den Kunden''' weniger als 7 Werktage vor Reisebeginn erfolgt. (Piccolonia 2016)
  
 
::gegen den Kunden: verso il cliente, nei confronti del cliente
 
::gegen den Kunden: verso il cliente, nei confronti del cliente
  
::'''Esempi''':
+
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::Für Klagen von Olimar '''gegen den Kunden''' ist der Wohnsitz des Kunden maßgebend. (Olimar 2017)
+
::Für Klagen von Olimar '''gegen den Kunden''' ist der Wohnsitz des Kunden maßgebend. (Olimar 2017)
  
'''5. Sinonimi:'''
+
==='''Sinonimi'''===
  
 
::Reisegast, Reisende '''NB''' Solo per questa tipologia testuale!
 
::Reisegast, Reisende '''NB''' Solo per questa tipologia testuale!
  
'''6. Parole collegate:'''
+
==='''Parole collegate'''===
  
 
::[[Buchung]], Zahlung, Veranstalter
 
::[[Buchung]], Zahlung, Veranstalter
  
'''7. Link:'''
+
==='''Link'''===
  
  Cannonet: [http://www.canoo.net/services/Controller?input=Kunde&MenuId=Search&service=canooNet&lang=de]
+
  Canoonet: [http://www.canoo.net/services/Controller?input=Kunde&MenuId=Search&service=canooNet&lang=de]
  
 
  DWDS: [https://www.dwds.de/wb/Kunde]
 
  DWDS: [https://www.dwds.de/wb/Kunde]

Version vom 18. November 2017, 14:57 Uhr

,

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale
Nominativo
Genitivo
Dativo
Accusativo

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Kun-de

Fonetica

Pronuncia:
Trascrizione fonetica: /ˈkʊndə/

Traduzione/i

cliente (m)

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
Esempi:
  • Sostantivo - Verbo :
Esempi:
  • Preposizione - Sostantivo :
für Kunden, für den Kunden: per clienti, per il cliente
Esempi:
Für Kunden mit Wohnsitz innerhalb von Deutschland ist die Zahlung auch nach Rechnung möglich. (Interchalet 2017).
Für Kunden in Deutschland kann sich die NOVASOL AS nach Abschluss des Vertrages der Dienste der NOVASOL, Gotenstraße 11, D-20097 Hamburg bedienen. (Novasol 2011)
...wenn Olimar in der Lage ist, eine solche Reise ohne Mehrpreis für den Kunden aus seinem Angebot anzubieten. (Olimar 2017)
durch den Kunden: del turista, da parte del turista
Esempi:
Rücktritt durch den Kunden, Umbuchungen, Ersatzpersonen. (Olimar 2017)
...wenn die Buchung durch den Kunden weniger als 7 Werktage vor Reisebeginn erfolgt. (Piccolonia 2016)
gegen den Kunden: verso il cliente, nei confronti del cliente
Esempi:
Für Klagen von Olimar gegen den Kunden ist der Wohnsitz des Kunden maßgebend. (Olimar 2017)

Sinonimi

Reisegast, Reisende NB Solo per questa tipologia testuale!

Parole collegate

Buchung, Zahlung, Veranstalter

Link

Canoonet: [1]
DWDS: [2]