Vertrag

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vertrag, der

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale
Nominativo der Vertrag die Verträge
Genitivo des Vertrag(e)s der Verträge
Dativo dem Vertrag den Verträgen
Accusativo den Vertrag die Verträge

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Ver-trag

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png der Vertrag
Trascrizione fonetica: /fɛɐ̯ˈtʀaːk/

Traduzione/i

contratto (m)

Combinazioni tipiche

  • Sostantivo - Verbo :
den Vertrag (AKK) aufheben: annullare il contratto; risolvere il contratto
Esempi:
Wird der Vertrag danach aufgehoben, behält der Kunde den Anspruch auf Rückführung. (Olimar 2018)
Il turista può annullare il contratto in qualsiasi momento corrispondendo all'Organizzatore di viaggio il prezzo integrale del biglietto aereo, oltre ad un'indennità sui servizi a terra così determinabile.. (Viaggi del Turchese 2018)
den Vertrag auflösen: annullare il contratto; risolvere il contratto
Esempi:
Olimar bleibt es unbenommen, den Vertrag aufzulösen, wenn der vereinbarte Anzahlungsbetrag auch nach Inverzugsetzung oder der Reisepreis bis zum Reiseantritt nicht vollständig bezahlt ist. (Olimar 2018)
In caso di mancato pagamento del corrispettivo EDEN s.r.l. avrà la facoltà di risolvere il contratto di viaggio di diritto mediante invio di semplice comunicazione scritta presso l'Agenzia Viaggi intermediaria. (Eden 2018)
den Vertrag kündigen: annullare il contratto; risolvere il contratto
Esempi:
Wird die Reise infolge bei Vertragsabschluss nicht vorhersehbarer Höherer Gewalt (z.B. innere Unruhen, Krieg, Naturkatastrophen oder Epidemien) erheblich erschwert, gefährdet oder beeinträchtigt, so können sowohl Olimar als auch der Kunde den Vertrag kündigen. (Olimar 2018)
La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il turista sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall'art. 10, 4° comma qualora fosse egli ad annullare il contratto. (Itermar 2018)
der Vertrag (NOM) zustande kommen: il contratto entra in vigore; entrata in vigore del contratto; entrata in vigore delle clausole contrattuali
Esempi:
Der Vertrag kommt mit dem Zugang unserer Annahmeerklärung zustande. (Dertour 2018)
  • Altre :
dem Vertrag nach: secondo quanto previsto dal contratto
Esempi:
Die Verjährung beginnt mit dem Tag, an dem die Reise dem Vertrag nach enden sollte. (Kiwi Tours 2018)
den Vertrag nach Absatz X {3,5 etc.} kündigen: annullare il contratto secondo quanto previsto dagli articoli di legge
Esempi:
Wird der Vertrag nach Absatz 1 gekündigt, so findet die Vorschrift des § 651e Abs. 3 Satz 1 und 2, Abs. 4 Satz 1 Anwendung. (Dertour 2018)
den Vertrag nach den gesetzlichen Bestimmungen kündigen: annullare il contratto secondo quanto previsto dagli articoli di legge
vom Vertrag zurücktreten: recedere dal contratto
Esempi:
Im Falle einer erheblichen Änderung einer wesentlichen Reiseleistung sind Sie berechtigt, unentgeltlich vom Vertrag zurückzutreten. (Dertour 2018)
Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi:...(Viaggi dell'Elefante 2018)

Sinonimi

Derivazione e/o composizione

Mietvertrag, Beförderungsvertrag, Hauptvertrag, Original-Mietvertrag, Pauschalreisevertrag, Reisevertrag, Vermittlungsvertrag, Versicherungsvertrag

Parole collegate

Frist, Reisebestätigung, Restzahlung

Link

canoo.net

DWDS

OWID