Beförderungsleistung

Aus tourlex
Version vom 20. November 2018, 19:32 Uhr von Cflinz (Diskussion | Beiträge) (→‎Combinazioni tipiche)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Beförderungsleistung, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Beförderungsleistung die Beförderungsleistungen
Genitivo der Beförderungsleistung der Beförderungsleistungen
Dativo der Beförderungsleistung den Beförderungsleistungen
Accusativo die Beförderungsleistung die Beförderungsleistungen

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Be-för-de-rungs-leis-tung

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Beförderungsleistung
Trascrizione fonetica: /bəˈfœʁdəʀʊŋsˌlaɪ̯stʊŋ/

Traduzione/i

servizio (m) di trasporto

Combinazioni tipiche

  • Aggettivo - Sostantivo :
angebotene Beförderungsleistung: servizio di trasporto offerto
Esempi:
Wir treten ausschließlich als Vermittler der auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen, Pauschalreisen, Unterkünften, Mietwagen und Versicherungen (im Folgenden: "Leistungen") auf. (Reisegeier 2018)
  • Altre :
Beförderungsleistung von und zum Ausgangs- und Zielort: servizio di trasporto da e per il luogo di partenza e di destinazione
Esempi:
Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018)
Beförderungsleistung vom Ausgangsort: servizio di trasporto dal luogo di partenza
Esempi:
Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018)
Beförderungsleistung zum Zielort: servizio di trasporto per il luogo di destinazione
Esempi:
Wir haften nicht für Leistungsstörungen, Personen- und Sachschäden im Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistungen lediglich vermittelt werden (z.B. Ausflüge, Sportveranstaltungen, Theaterbesuche, Ausstellungen, Beförderungsleistungen von und zum ausgeschriebenen Ausgangs- und Zielort), wenn diese Leistungen in der Reiseausschreibung und der Buchungsbestätigung ausdrücklich und unter Angabe des vermittelten Vertragspartners als Fremdleistungen so eindeutig gekennzeichnet werden, dass sie erkennbar nicht Bestandteil unserer Reiseleistungen sind. (Dertour 2018)
die auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen: i servizi di trasporto offerti sul nostro portale
Esempi:
Wir treten ausschließlich als Vermittler der auf unserem Portal angebotenen Beförderungsleistungen, Pauschalreisen, Unterkünften, Mietwagen und Versicherungen (im Folgenden: "Leistungen") auf. (Reisegeier 2018)

Link

OWID