Vertrag
Vertrag, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Vertrag die Verträge Genitivo des Vertrag(e)s der Verträge Dativo dem Vertrag den Verträgen Accusativo den Vertrag die Verträge
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Ver-trag
Fonetica
- Pronuncia: der Vertrag
- Trascrizione fonetica: /fɛɐ̯ˈtʀaːk/
Traduzione/i
- contratto (m)
Combinazioni tipiche
- Sostantivo - Verbo :
- den Vertrag auflösen: annullare il contratto; risolvere il contratto
- Esempi:
- Olimar bleibt es unbenommen, den Vertrag aufzulösen , wenn der vereinbarte Anzahlungsbetrag auch nach Inverzugsetzung oder der Reisepreis bis zum Reiseantritt nicht vollständig bezahlt ist. (Olimar 2017)
- In caso di mancato pagamento del corrispettivo EDEN s.r.l. avrà la facoltà di risolvere il contratto di viaggio di diritto mediante invio di semplice comunicazione scritta presso l'Agenzia Viaggi intermediaria. (Eden 2017)
- den Vertrag kündigen: annullare il contratto; risolvere il contratto
- Esempi:
- Wird die Reise infolge bei Vertragsabschluss nicht vorhersehbarer Höherer Gewalt (z.B. innere Unruhen, Krieg, Naturkatastrophen oder Epidemien) erheblich erschwert, gefährdet oder beeinträchtigt, so können sowohl Olimar als auch der Kunde den Vertrag kündigen. (Olimar 2017)
- La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il turista sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall'art. 10, 4° comma qualora fosse egli ad annullare il contratto. (Itermar 2017)
- der Vertrag zustande kommen: entrare in vigore; entrata in vigore del contratto/delle clausole contrattuali
- Esempi:
- Der Vertrag kommt mit dem Zugang unserer Annahmeerklärung zustande. (Dertour 2017)
- den Vertrag aufheben: annullare il contratto; risolvere il contratto
- Esempi:
- Wird der Vertrag danach aufgehoben, behält der Kunde den Anspruch auf Rückführung. (Olimar 2017)
- Il turista può annullare il contratto in qualsiasi momento corrispondendo all'Organizzatore di viaggio il prezzo integrale del biglietto aereo, oltre ad un'indennità sui servizi a terra così determinabile.. (Viaggi del Turchese 2017)
- Altre :
- vom Vertrag zurücktreten: recedere dal contratto
- Esempi:
- Im Falle einer erheblichen Änderung einer wesentlichen Reiseleistung sind Sie berechtigt, unentgeltlich vom Vertrag zurückzutreten. (Dertour 2017)
- Il turista può recedere dal contratto, senza pagare penali, nelle seguenti ipotesi:...(Viaggi dell'Elefante 2017)
- dem Vertrag nach: secondo quanto previsto dal contratto
- Esempi:
- Die Verjährung beginnt mit dem Tag, an dem die Reise dem Vertrag nach enden sollte. (Kiwi Tours)
- den Vertrag nach Absatz x/nach den gesetzlichen Bestimmungen kündigen: annullare il contratto secondo quanto previsto dagli articoli di legge
- Wird der Vertrag nach Absatz 1 gekündigt, so findet die Vorschrift des § 651e Abs. 3 Satz 1 und 2, Abs. 4 Satz 1 Anwendung. (Dertour 2017)