Reisetermin
Version vom 26. Oktober 2018, 09:42 Uhr von KGaerdes (Diskussion | Beiträge) (→Combinazioni tipiche)
Reisetermin, der
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale Nominativo der Reisetermin die Reisetermine Genitivo des Reisetermin(e)s der Reisetermine Dativo dem Reisetermin den Reiseterminen Accusativo den Reisetermin die Reisetermine
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Rei-se-ter-min
Fonetica
- Pronuncia: der Reisetermin
- Trascrizione fonetica: /ˈʀaɪ̯zəˌtɛʁˈmiːn/
Traduzione/i
- data (f) di partenza
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- der vereinbarte Reisetermin: data di partenza fissata
- Esempi:
- Eine Erhöhung ist nur zulässig, sofern zwischen Vertragsabschluss und dem vereinbarten Reisetermin mehr als 4 Monate liegen und die zur Erhöhung führenden Umstände vor Vertragsabschluss noch nicht eingetreten und bei Vertragsabschluss für Camino-Reisen nicht vorhersehbar waren. (Urscher 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- vor dem Reisetermin: prima della data di partenza
- Esempi:
- Die Anzahlung muss in jedem Fall so rechtzeitig unter Angabe der Rechnungsnummer auf das angegebene Bankkonto überwiesen werden, dass sie innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsdatum, die Restzahlung 28 Tage vor dem Reisetermin bei uns eingeht. (Dertour 2018)
- Garanzia annullamento a tutela dell'applicazione di penali in caso di cancellazione del viaggio prima della data di partenza (King Holidays)
- zwischen dem Vertragsabschluss und dem Reisetermin: tra la stipula del contratto e la data di partenza
- Esempi:
- Eine Erhöhung ist nur zulässig, sofern zwischen Vertragsabschluss und dem vereinbarten Reisetermin mehr als 4 Monate liegen und die zur Erhöhung führenden Umstände vor Vertragsabschluss noch nicht eingetreten und bei Vertragsabschluss für Camino-Reisen nicht vorhersehbar waren. (Urscher 2018)
- Altre :
- Änderung des Reisetermins: modifica della data di partenza
- Esempi:
- Auf Wunsch des Kunden nimmt FTI bis zum 30. Tag vor Anreise innerhalb des Gültigkeitszeitraum des jeweiligen Kataloges und vorbehaltlich Verfügbarkeit einmalig eine Änderung des Reisetermins, des Reiseziels, des Ortes des Reiseantritts, der Unterkunft oder der Beförderungsart innerhalb der von ihm gebuchten Reiseart ("Paus" oder "Baus" oder "City") vor (Umbuchung). (FTI 2018)
- hinsichtlich des Reisetermins: riguardo alla data di partenza
- Esempi:
- Wünschen Sie nach Zustandekommen des Reisevertrages Änderungen hinsichtlich des Reisetermins , des Reiseziels, des Orts des Reiseantritts, der Unterkunft, der Beförderungsart etc., so ist dies grundsätzlich nur durch den Rücktritt vom Reisevertrag (Storno) zu den in Ziffer 9 genannten Bedingungen und nachfolgendem Neuabschluss möglich. (Kiwi Tours 2018)
- etwas [die Anzahlung] geht [28,30] Tage vor dem Reisetermin ein: versare qualcosa [l'acconto] entro [28, 30] giorni prima della data di partenza
- Esempi:
- Die Anzahlung muss in jedem Fall so rechtzeitig unter Angabe der Rechnungsnummer auf das angegebene Bankkonto überwiesen werden, dass sie innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsdatum, die Restzahlung 28 Tage vor dem Reisetermin bei uns eingeht. (Dertour 2018)
- Il saldo da versarsi entro 20 giorni dalla data di partenza, potrà essere corrisposto con carta di credito o con bonifico. (Alpitour 2018)