Durchführung
Version vom 9. November 2018, 13:52 Uhr von KGaerdes (Diskussion | Beiträge)
Durchführung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Durchführung die Durchführungen Genitivo der Durchführung der Durchführungen Dativo der Durchführung den Durchführungen Accusativo die Durchführung die Durchführungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Durch-füh-rung
Fonetica
- Pronuncia: die Durchführung
- Trascrizione fonetica: /ˈdʊʁçfyːʀʊŋ/
Combinazioni tipiche
- Aggettivo-Sostantivo :
- ordnungsgemäße Durchführung: corretta applicazione
- Sostantivo - Verbo :
- die Durchführung ist (nicht) möglich: l'attuazione (non) è possibile
- Esempi:
- Umbuchungswünsche des Kunden, die später erfolgen, können, sofern ihre Durchführung überhaupt möglich ist, nur nach Rücktritt vom Reisevertrag gemäß Ziffer 3 zu den dort festgelegten Bedingungen und gleichzeitiger Neuanmeldung durchgeführt werden. (Piccolonia 2016)
- In ogni caso, il Turista che richieda la sostituzione a sé di altra persona - e sempre che ne risulti possibile l' attuazione - corrisponderà al Tour Operator, oltre alle spese conseguenti alla modifica stesa, un costo fisso pari ad Euro.50,00 a persona. (Veratour 2018)
- die Durchführung der Reise (AKK) stören: disturbare l'esecuzione del viaggio; l'inesatta esecuzione del viaggio / contratto; in caso di incovenienti inerenti l'esecuzione del viaggio
- Esempi:
- Camino-Reisen kann den Reisevertrag nach Antritt der Reise kündigen, wenn der Reisegast die Durchführung der Reise ungeachtet einer Abmahnung von Camino-Reisen nachhaltig stört. (Urscher 2018)
- L'organizzatore e l'intermediario sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt. 15 e 16 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al turista o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero è stata causata da un caso fortuito o di forza maggiore. (Veratour 2018)
- die Durchführung des Vertrages (AKK) ermöglichen: rendere possibile l'esecuzione del contratto
- Esempi:
- Dies gilt nicht, wenn eine Pflicht verletzt wurde, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und/oder auf deren Einhaltung der Nutzer regelmäßig vertrauen darf und/oder für das Erreichen des Vertragszwecks von wesentlicher Bedeutung ist bzw. deren Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet (sogenannte Kardinalpflicht). (Reisegeier 2018)
- Altre :
- die Durchführung der Reise / des Vetrags: l'esecuzione del viaggio
- Esempi:
- Wir können vom Reisevertrag zurücktreten oder nach Antritt der Reise den Reisevertrag ohne Einhaltung einer Frist kündigen, wenn der Reisende die Durchführung der Reise ungeachtet unserer Abmahnung nachhaltig stört oder wenn er sich in einem solchen Maß vertragswidrig verhält, dass die sofortige Aufhebung des Vertrages gerechtfertigt ist. (Dertour 2018)
- L'intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni relativealla organizzazione ed esecuzione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e, comunque, nei limiti previsti per tale responsabilità dalle norme vigenti in materia, salvo l'esonero di cui all'art. 46 Cod. Tur. (Veratour 2018)
- für die Einhaltung aller für die Durchführung der Reise wichtigen Vorschriften verantwortlich sein: essere responsabile per il rispetto tutte le indicazioni necessarie per l'esecuzione del viaggio
- Esempi:
- Sie sind für die Einhaltung aller für die Durchführung der Reise wichtigen Vorschriften (Reisedokumente, Impfungen, Devisen- und Zollvorschriften usw., ggf. auch für die Einführung Ihres Haustiers) selbst verantwortlich. (TUI Wolters 2018)
- das mit der Durchführung des Vertrages befasste Unternehmen
- Esempi:
- Eine Weitergabe Ihrer Daten erfolgt an das mit der Durchführung des Vertrags befasste Unternehmen, soweit dies zur Erbringung der uns obliegenden Leistungen erforderlich ist. (Reisegeier 2018)
- die im Falle der Durchführung entstehende Kosten: in caso di costi inerenti l'esecuzione
- Esempi:
- Olimar kann die Reise bis 30 Tage vor Reisantritt kündigen, wenn die Durchführung der Reise nach Ausschöpfung aller Möglichkeiten für Olimar deshalb nicht zumutbar ist, weil das Buchungsaufkommen für diese Reise so gering ist, dass die Olimar im Falle der Durchführung entstehenden Kosten eine Überschreitung der wirtschaftlichen Opfergrenze, bezogen auf diese Reise, bedeuten würde. (Olimar 2018)