Flashmob
Version vom 20. Dezember 2016, 11:41 Uhr von Lherzberg (Diskussion | Beiträge)
Inhaltsverzeichnis
- 1 Flexionstabelle (auch rechts wie im Wiktionary? Jeweils an die Wortart angepasst)
- 2 Bedeutungen (Paraphrasen in Wortgruppenform für die einzelnen Lesarten)
- 3 Beispiele (ganze Sätze und Quellenangabe, den einzelnen Lesarten zugeordnet)
- 4 Charakteristische Wortkombinationen (den einzelnen Lesarten zugeordnet, auf Grundform zurückgeführt, eher ohne Artikel, sortiert z. B. nach Präpositionen)
- 5 Synonyme (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
- 6 Gegenwörter (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
- 7 Oberbegriffe (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
- 8 Unterbegriffe (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
- 9 Wortbildungen (die zehn häufigsten Wortbildungsprodukte, in die das Stichwort als Basis eingeht)
- 10 Vorlage:Wortart, Vorlage:M
Flexionstabelle (auch rechts wie im Wiktionary? Jeweils an die Wortart angepasst)
Bedeutungen (Paraphrasen in Wortgruppenform für die einzelnen Lesarten)
Beispiele (ganze Sätze und Quellenangabe, den einzelnen Lesarten zugeordnet)
Charakteristische Wortkombinationen (den einzelnen Lesarten zugeordnet, auf Grundform zurückgeführt, eher ohne Artikel, sortiert z. B. nach Präpositionen)
Synonyme (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
Gegenwörter (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
Oberbegriffe (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
Unterbegriffe (den einzelnen Lesarten zugeordnet)
Wortbildungen (die zehn häufigsten Wortbildungsprodukte, in die das Stichwort als Basis eingeht)
Vorlage:Wortart, Vorlage:M
Vorlage:Deutsch Substantiv Übersicht
- Tisch, Vorlage:Pl. Ti·sche
- [1] Vorlage:K Möbelstück, das aus einer Platte mit vier oder drei Beinen oder mittigen Standfuß besteht
- [2] um einen Tisch [1] versammelte Gesellschaft
- [3] Mahlzeit
- von mittelhochdeutsch Vorlage:Ü, althochdeutsch Vorlage:Ü, belegt seit dem 8. Jahrhundert, das vom lateinischen Vorlage:Ü („Schüssel“) stammt, das wiederum aufs griechische Vorlage:Üt („Scheibe“) zurückgeht. In seiner ursprünglichen Bedeutung bezeichnete das Wort kein Möbelstück im heutigen Sinn, sondern kleine hölzerne Platten, die einem einzelnen Esser zugleich als Tisch und Teller dienten. Vergleiche altenglisch Vorlage:Ü, altsächsisch Vorlage:Ü und altnordisch Vorlage:Ü, alle mit der Bedeutung „Schüssel“.[1]
- [1] Tafel
- [2] Tafelrunde, Tischrunde, Tischgesellschaft
- [3] Essen
- [1] Arbeitstisch, Ausziehtisch, Beistelltisch, Biertisch, Billardtisch, Büchertisch, Computertisch, Couchtisch, Ecktisch, Eichentisch, Einlegetisch, Esstisch, Frisiertisch, Fußballtisch, Gartentisch, Gletschertisch, Kartentisch, Katzentisch, Kindertisch, Klapptisch, Konferenztisch, Kurbeltisch, Ladentisch, Nachbartisch, Nachttisch, Nebentisch, Nierentisch, Operationstisch, Rauchtisch, Schachtisch, Schanktisch, Schanzentisch, Schminktisch, Snookertisch, Schreibtisch, Seziertisch, Spieltisch, Stammtisch, Stehtisch, Tischtennistisch, Verhandlungstisch, Waschtisch, Zeichentisch
- [2] Stammtisch
- [3] Abendbrottisch, Abendmahlstisch, Freitisch, Kaffeetisch, Mittagstisch, Nachtisch
- [3] Schwingtisch, Rütteltisch
- [1] Der Tisch ist für die vielen Personen heute zu klein.
- [2] Der ganze Tisch blickte sich um.
- [3] Wir sehen uns nach Tisch. Sie ist zu Tisch.
- auf den Tisch hauen -
- die Beine unter jemandes Tisch strecken -
- die Karten offen auf den Tisch legen - ehrlich sein, die Wahrheit sagen
- etwas unter den Tisch fallen lassen - etwas nicht berücksichtigen
- jemanden unter den Tisch trinken -
- jemanden über den Tisch ziehen - jemanden übervorteilen
- reinen Tisch machen - ehrlich sein, die Wahrheit sagen
- vom grünen Tisch aus - ohne Kenntnis der tatsächlichen Gegebenheiten
- vom Tisch sein -
- von Tisch und Bett getrennt sein -
Vorlage:Charakteristische Wortkombinationen
- [1] gedeckter Tisch, grüner Tisch, Tisch decken, am Tisch sitzen, einen Tisch reservieren, den Tisch wischen
- [2] runder Tisch
- [3] zu Tisch bitten, bei Tisch sitzen
- [1] Tischbein, Tischbohrmaschine, Tischdrucker, Tischfußball, Tischglocke, Tischkante, Tischlampe, Tischlappen, Tischläufer, Tischler, Tischplatte, Tischrechner, Tischrücken, Tischtelefon, Tischtennis, Tischtrockenhaube, Tischvorlage, Tischdecke, Tischtuch, Tischwäsche, Tischauflage, Tischdekoration, Tischnachbar
- [2] Tischdame, Tischgäste, Tischgebet, Tischgesellschaft, Tischgespräch, Tischkleid, Tischordnung, Tischrede, Tischreservierung, Tischrunde
- [3] auftischen, Tischbesteck, tischfertig, Tischgeschirr, Tischkarte, Tischkultur, Tischmanieren, Tischwein, Tischzeit
Übersetzungen
- [1] Vorlage:Wikipedia
- [1, 3] Vorlage:Ref-Grimm
- [1, 3] Vorlage:Ref-DWDS
- [1–3] Vorlage:Ref-Duden
- [1] Vorlage:Ref-Canoo
- [1] Vorlage:Ref-UniLeipzig
- [1–3] Vorlage:Ref-FreeDictionary
- [1] Vorlage:Ref-PONS
ar:Tisch ast:Tisch br:Tisch chr:Tisch cs:Tisch cy:Tisch da:Tisch el:Tisch en:Tisch es:Tisch et:Tisch eu:Tisch fa:Tisch fi:Tisch fj:Tisch fr:Tisch gv:Tisch hr:Tisch hu:Tisch id:Tisch io:Tisch it:Tisch ja:Tisch ko:Tisch ku:Tisch lt:Tisch mg:Tisch nds:Tisch nl:Tisch no:Tisch pl:Tisch pt:Tisch ru:Tisch sk:Tisch sm:Tisch sv:Tisch th:Tisch tr:Tisch vec:Tisch
- ↑ Vorlage:Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch, Stichwort: „Tisch“, Seite 917f.