Ort: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 34: Zeile 34:
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
 
==='''Combinazioni tipiche'''===
  
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
+
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
  
::  
+
::vor '''Ort''': '''<span style="color:#808080">in loco </span>'''
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::I servizi acquistati in loco dal Turista non sono inclusi nel pacchetto. (Alpitour 2017)
  
::
+
::am '''Ort''': '''<span style="color:#808080">in loco </span>'''
  
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::L'Organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza. (Alpitour 2017)
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
*<u> Altre </u>:
  
::
+
::Umbuchung/Versicherung/Betreuung vor '''Ort''': '''<span style="color:#808080">modifica di prenotazione/assicurazione/assistenza in loco </span>'''
  
::
+
::vor '''Ort''' zu zahlen: '''<span style="color:#808080">devono essere pagate/i in loco </span>'''
  
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Alcune tasse aeroportuali non possono essere inserite nel biglietto aereo e devono essere pagate in loco. (Eden 2017)
 +
 
 +
::am '''Ort''' mieten: '''<span style="color:#808080">affittare in loco </span>'''
 +
 
 +
::am '''Ort''' zu zahlen: '''<span style="color:#808080">pagare in loco </span>'''
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 
 +
:::Alcune tasse aeroportuali non possono essere inserite nel biglietto aereo e devono essere pagate in loco.  (Eden 2017)
 +
 
 +
::an '''Ort''' und Stelle: '''<span style="color:#808080">in loco; sul posto </span>'''
 +
 
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::L'organizzatore è responsabile solo per i servizi a lui prenotati e facenti parte del pacchetto base; pertanto qualsiasi lamentela per servizi acquistati in loco, dovrà essere fatta direttamente a coloro che hanno erogato i servizi medesimi. (Viaggi del Turchese 2017)
  
::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
+
::je nach '''Ort''': '''<span style="color:#808080">in base al luogo </span>'''
  
::
+
::'''Ort''' des Antritts: '''<span style="color:#808080">luogo di partenza </span>'''
  
::
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::L'Organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza. (Alpitour 2017)
  
 
==='''Sinonimi'''===
 
==='''Sinonimi'''===

Version vom 14. Januar 2018, 19:21 Uhr

Ort, der

Grammatica

Sostantivo (maschile)
Singolare Plurale1 Plurale2
Nominativo der Ort die Orte die Örter
Genitivo des Orts, des Ortes der Orte der Örter
Dativo dem Ort, dem Orte den Orten den Örtern
Accusativo den Ort die Orten die Örter

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Ort

Fonetica

Pronuncia:
Trascrizione fonetica: /ɔʁt/

Traduzione/i

luogo (m)

Combinazioni tipiche

  • Preposizione - Sostantivo :
vor Ort: in loco
Esempi:
I servizi acquistati in loco dal Turista non sono inclusi nel pacchetto. (Alpitour 2017)
am Ort: in loco
Esempi:
L'Organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza. (Alpitour 2017)
  • Altre :
Umbuchung/Versicherung/Betreuung vor Ort: modifica di prenotazione/assicurazione/assistenza in loco
vor Ort zu zahlen: devono essere pagate/i in loco
Esempi:
Alcune tasse aeroportuali non possono essere inserite nel biglietto aereo e devono essere pagate in loco. (Eden 2017)
am Ort mieten: affittare in loco
am Ort zu zahlen: pagare in loco
Esempi:
Alcune tasse aeroportuali non possono essere inserite nel biglietto aereo e devono essere pagate in loco. (Eden 2017)
an Ort und Stelle: in loco; sul posto
Esempi:
L'organizzatore è responsabile solo per i servizi a lui prenotati e facenti parte del pacchetto base; pertanto qualsiasi lamentela per servizi acquistati in loco, dovrà essere fatta direttamente a coloro che hanno erogato i servizi medesimi. (Viaggi del Turchese 2017)
je nach Ort: in base al luogo
Ort des Antritts: luogo di partenza
Esempi:
L'Organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza. (Alpitour 2017)

Sinonimi

Parole collegate

Mängelanzeige, Reisevertrag

Link

canoo.net

DWDS