Bezahlung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
Zeile 28: Zeile 28:
 
::Trascrizione fonetica: /bəˈʦaːlʊŋ/
 
::Trascrizione fonetica: /bəˈʦaːlʊŋ/
  
==='''Traduzione/i'''===
+
==='''Combinazioni tipiche'''===
  
 +
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
  
 +
::'''die Bezahlung (NOM) erfolgen''':  il pagamento viene effettuato
  
==='''Combinazioni tipiche'''===
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>:
 
  
 +
:::Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)
  
*<u> Sostantivo - Verbo </u>:
 
::'''die Bezahlung (NOM) erfolgen''':  il pagamento viene effettuato
 
 
::'''die Bezahlung (NOM) möglich / nicht möglich sein''':il pagamento è / non è possibile
 
::'''die Bezahlung (NOM) möglich / nicht möglich sein''':il pagamento è / non è possibile
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018)
  
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
 
*<u> Preposizione - Sostantivo </u>:
 +
 
::'''zur Bezahlung der Kosten verpflichtet sein''': essere tenuti al pagamento dei costi
 
::'''zur Bezahlung der Kosten verpflichtet sein''': essere tenuti al pagamento dei costi
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::In diesem Fall ist der Reisegast nur zur Bezahlung der tatsächlich angefallenen Kosten verpflichtet. (Urscher 2018)
  
 
*<u> Altre </u>:
 
*<u> Altre </u>:
 +
 
::'''Bezahlung + GEN {der Anzahlung, der Kosten, der Reiseleistung, des Reisepreises}''': pagamento di qualcosa {dell'acconto, dei costi, del prezzo di viaggio}
 
::'''Bezahlung + GEN {der Anzahlung, der Kosten, der Reiseleistung, des Reisepreises}''': pagamento di qualcosa {dell'acconto, dei costi, del prezzo di viaggio}
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
::: Bezahlung des Reisepreises / Versicherungsschutz / Rücktritt (FTI 2018)
 +
 
::'''Bezahlung im Lastschriftverfahren''': pagamento con addebito bancario
 
::'''Bezahlung im Lastschriftverfahren''': pagamento con addebito bancario
 +
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
 +
 +
:::Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018)
 +
 
::'''Bezahlung im bar''': pagamento in contanti
 
::'''Bezahlung im bar''': pagamento in contanti
::'''Bezahlung per Kreditkarte''': pagamento per mezzo di carta di credito
 
::'''Bezahlung per Lastschrift''': pagamento con addebito bancario
 
  
==='''Sinonimi'''===
+
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
::
+
:::Die Bezahlung erfolgt in der Regel in bar. (Interchalet 2018)
  
==='''Derivazione e/o composizione'''===
+
::'''Bezahlung per Kreditkarte''': pagamento per mezzo di carta di credito
  
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)
  
==='''Parole collegate'''===
+
::'''Bezahlung per Lastschrift''': pagamento con addebito bancario
  
 +
:::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>'''
  
 +
:::Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)
  
 
==='''Link'''===
 
==='''Link'''===

Version vom 9. November 2018, 13:48 Uhr

Bezahlung, die

Grammatica

Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale
Nominativo die Bezahlung die Bezahlungen
Genitivo der Bezahlung der Bezahlungen
Dativo der Bezahlung den Bezahlungen
Accusativo die Bezahlung die Bezahlungen

Ortografia

Suddivisione in sillabe: Be-zah-lung

Fonetica

Pronuncia: Lautsprecher.png die Bezahlung
Trascrizione fonetica: /bəˈʦaːlʊŋ/

Combinazioni tipiche

  • Sostantivo - Verbo :
die Bezahlung (NOM) erfolgen: il pagamento viene effettuato
Esempi:
Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)
die Bezahlung (NOM) möglich / nicht möglich sein:il pagamento è / non è possibile
Esempi:
Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018)
  • Preposizione - Sostantivo :
zur Bezahlung der Kosten verpflichtet sein: essere tenuti al pagamento dei costi
Esempi:
In diesem Fall ist der Reisegast nur zur Bezahlung der tatsächlich angefallenen Kosten verpflichtet. (Urscher 2018)
  • Altre :
Bezahlung + GEN {der Anzahlung, der Kosten, der Reiseleistung, des Reisepreises}: pagamento di qualcosa {dell'acconto, dei costi, del prezzo di viaggio}
Esempi:
 Bezahlung des Reisepreises / Versicherungsschutz / Rücktritt (FTI 2018)
Bezahlung im Lastschriftverfahren: pagamento con addebito bancario
Esempi:
Bei Buchungen innerhalb von 30 Tagen vor Reisebeginn ist der gesamte Reisepreis sofort fällig, Bezahlung im Lastschriftverfahren ist in diesem Fall nicht möglich. (Interchalet 2018)
Bezahlung im bar: pagamento in contanti
Esempi:
Die Bezahlung erfolgt in der Regel in bar. (Interchalet 2018)
Bezahlung per Kreditkarte: pagamento per mezzo di carta di credito
Esempi:
Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)
Bezahlung per Lastschrift: pagamento con addebito bancario
Esempi:
Die Bezahlung muss in diesem Fall daher unmittelbar per Kreditkarte oder per Lastschrift nach Angabe Ihrer Bankdaten erfolgen. (Novasol 2018)

Link

canoo.net

DWDS

OWID