Möglichkeit: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
::Trascrizione fonetica: /ˈmøːklɪçkaɪ̯t/ | ::Trascrizione fonetica: /ˈmøːklɪçkaɪ̯t/ | ||
+ | |||
+ | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
+ | |||
+ | ::possibilità (f) | ||
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 89: | Zeile 93: | ||
:::positive als auch negative Bewertungen im Rahmen der Meinungsfreiheit hauptsächlich zu dem Zweck abzugeben, anderen Reisewilligen/Urlaubern eine Möglichkeit zu geben, sich ein aussagekräftigeres/objektiveres/umfassenderes Bild bezüglich einer Reiseleistung und damit zusammenhängender Gegebenheiten machen zu können. (Reisegeier 2018) | :::positive als auch negative Bewertungen im Rahmen der Meinungsfreiheit hauptsächlich zu dem Zweck abzugeben, anderen Reisewilligen/Urlaubern eine Möglichkeit zu geben, sich ein aussagekräftigeres/objektiveres/umfassenderes Bild bezüglich einer Reiseleistung und damit zusammenhängender Gegebenheiten machen zu können. (Reisegeier 2018) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
:: '''von der Möglichkeit Gebrauch machen''': avvalersi della possibilità | :: '''von der Möglichkeit Gebrauch machen''': avvalersi della possibilità |
Version vom 21. November 2018, 18:01 Uhr
Möglichkeit, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Möglichkeit die Möglichkeiten Genitivo der Möglichkeit der Möglichkeiten Dativo der Möglichkeit den Möglichkeiten Accusativo die Möglichkeit die Möglichkeiten
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Mög-lich-keit
Fonetica
- Pronuncia: die Möglichkeit
- Trascrizione fonetica: /ˈmøːklɪçkaɪ̯t/
Traduzione/i
- possibilità (f)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- gesetzliche Möglichkeit: alternativa legale
- Esempi:
- FTI berechnet Euro 30, - pro Person, wenn der Kunde von den gesetzlichen Möglichkeiten des Reisevertragsrechtes Gebrauch macht. (FTI 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- die Möglichkeit (AKK) nachweisen: dimostrare la possibilità
- Esempi:
- Der Kunde hat grundsätzlich die Möglichkeit nachzuweisen, dass dem Veranstalter kein oder ein geringerer Schaden entstanden ist. (FTI 2018)
- die Möglichkeit (AKK) haben: avere la possibilità
- Esempi:
- Sie haben jedoch auch die Möglichkeit, ein halbes Doppelzimmer, zusammen mit einem anderen Reiseteilnehmer zu buchen. (Urscher 2018)
- die Möglichkeit (AKK) bieten: offrire la possibiità a qualcuno
- Esempi:
- Auf unserer Buchungsstrecke bieten wir Ihnen teilweise die Möglichkeit, flexibel Einzelleistungen nach Ihren Wünschen zu kombinieren. (Reisegeier 2018)
- il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici, realizzando la combinazione degli elementi di cui al seguente art. 4 o offrendo al turista, anche tramite un sistema di comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale combinazione. (Itermar 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- nach Möglichkeit: se possibile, sempre che ne risulti possibile
- Esempi:
- Olimar bemüht sich, dem Wunsch des Kunden nach Sonderleistungen, die nicht Bestandteil der Leistungsbeschreibungen sind, nach Möglichkeit zu entsprechen. (Olimar 2018)
- Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall'Organizzatore venga rifiutata dal Turista per seri e giustificati motivi, l'Organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno. (Alpitour 2018)
- Altre :
- nach Ausschöpfung aller Möglichkeiten: una volta esaurite tutte le possibilità
- Esempi:
- Olimar kann die Reise bis 30 Tage vor Reisantritt kündigen, wenn die Durchführung der Reise nach Ausschöpfung aller Möglichkeiten für Olimar deshalb nicht zumutbar ist. (Olimar 2018)
- jm (DAT) die Möglichkeit (AKK) eröffnen: aprire la possibilità a qualcuno
- Esempi:
- Sofern wir Ihnen auf der Website die Möglichkeit eröffnen, vermittelte Leistungen (insbesondere Reiseleistungen) zu bewerten oder sonstige Inhalte zu veröffentlichen, gelten die folgenden Bestimmungen: ... (Reisegeier 2018)
- jm (DAT) eine Möglichkeiten (AKK) geben: dare la possibilità a qualcuno
- Esempi:
- positive als auch negative Bewertungen im Rahmen der Meinungsfreiheit hauptsächlich zu dem Zweck abzugeben, anderen Reisewilligen/Urlaubern eine Möglichkeit zu geben, sich ein aussagekräftigeres/objektiveres/umfassenderes Bild bezüglich einer Reiseleistung und damit zusammenhängender Gegebenheiten machen zu können. (Reisegeier 2018)
- von der Möglichkeit Gebrauch machen: avvalersi della possibilità
- Esempi:
- FTI macht von der Möglichkeit Gebrauch, den ihr zustehenden Entschädigungsanspruch unter Berücksichtigung von § 651 i (3) BGB zu pauschalieren. (FTI 2018)
- es besteht die Möglichkeit einer Änderung: é prevista la possibilità di una modifica
- Esempi:
- Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass jederzeit die Möglichkeit einer nachträglichen Änderung dieser Bestimmungen besteht. (Novasol 2018)