Pflichtverletzung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Cflinz (Diskussion | Beiträge) |
|||
(9 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
==='''Traduzione/i'''=== | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
− | :: mancato adempimento (m) | + | :: mancato adempimento (m); inadempimento (m) |
==='''Combinazioni tipiche'''=== | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''vorsätzliche Pflichtverletzung''': violazione causata intenzionalmente; violazione intenzionale |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Die Verjährung von Ansprüchen des Kunden wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzungen von INTER CHALET, eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von INTER CHALET sowie aus anderen gesetzlichen Vorschriften als den §§ 651 c bis f BGB (z. B. nach den §§ 241 Abs. 2, 311, 832 ff. BGB) richtet sich jeweils nach den gesetzlichen Vorschriften. (Interchalet 2018) |
− | :: | + | :: '''grob fahrlässige Pflichtverletzung''': violazione causata da colpa grave; violazione per colpa; per colpa |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Die Verjährung von Ansprüchen des Kunden wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzungen von INTER CHALET, eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von INTER CHALET sowie aus anderen gesetzlichen Vorschriften als den §§ 651 c bis f BGB (z. B. nach den §§ 241 Abs. 2, 311, 832 ff. BGB) richtet sich jeweils nach den gesetzlichen Vorschriften. (Interchalet 2018) | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | :: | + | :: '''jm (DAT) [Interchalet, einem gesetzlichen Vertreter] eine / keine Pflichtverletzung zur Last fallen''': attribuire / imputare a qualcuno [Interchalet, un rappresentante legale] una (nessuna) violazione |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Liegt keine Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit vor, verjähren die Ansprüche nach den §§ 651c bis f BGB in einem Jahr, soweit INTER CHALET oder einem gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von INTER CHALET keine grob fahrlässige oder vorsätzliche Pflichtverletzung zur Last fällt. (Interchalet 2018) |
− | + | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | |
− | + | :: '''auf einer Pflichtverletzung von [Olimar, Interchalet] beruhen''': essere causato per colpa di qualcuno [Olimar, Interchalet]; deriva da una violazione di [Olimar, Interchalet]; si fonda su una una violazione di [Olimar, Interchalet] | |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Dies gilt auch für Ansprüche auf den Ersatz sonstiger Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von Olimar oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von Olimar beruhen. (Olimar 2018) |
− | + | *<u> Altre </u>: | |
− | :: | + | :: '''eine Pflichtverletzung [des Reiseveranstalters]''': una colpa del tour operator; una violazione del tour operator |
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
− | + | :::Ihre Ansprüche nach den §§ 651 c bis f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen, verjähren in zwei Jahren. (Dertour 2018) | |
− | :: | + | :: '''eine Pflichtverletzung von [Olimar]''': una colpa di [Olimar]; una violazione da parte di [Olimar] |
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
− | :: | + | :::Dies gilt auch für Ansprüche auf den Ersatz sonstiger Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von Olimar oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von Olimar beruhen. (Olimar 2018) |
==='''Link'''=== | ==='''Link'''=== | ||
Zeile 78: | Zeile 83: | ||
[https://www.dwds.de/wb/Pflichtverletzung ''DWDS''] | [https://www.dwds.de/wb/Pflichtverletzung ''DWDS''] | ||
+ | |||
+ | [http://www.owid.de/artikel/74984 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 26. November 2018, 10:31 Uhr
Pflichtverletzung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Pflichtverletzung die Pflichtverletzungen Genitivo der Pflichtverletzung der Pflichtverletzungen Dativo der Pflichtverletzung den Pflichtverletzungen Accusativo die Pflichtverletzung die Pflichtverletzungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Pflicht-ver-let-zung
Fonetica
- Pronuncia: die Pflichtverletzung
- Trascrizione fonetica: /ˈpflɪçtfɛɐ̯ˌlɛʦʊŋ/
Traduzione/i
- mancato adempimento (m); inadempimento (m)
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- vorsätzliche Pflichtverletzung: violazione causata intenzionalmente; violazione intenzionale
- Esempi:
- Die Verjährung von Ansprüchen des Kunden wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzungen von INTER CHALET, eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von INTER CHALET sowie aus anderen gesetzlichen Vorschriften als den §§ 651 c bis f BGB (z. B. nach den §§ 241 Abs. 2, 311, 832 ff. BGB) richtet sich jeweils nach den gesetzlichen Vorschriften. (Interchalet 2018)
- grob fahrlässige Pflichtverletzung: violazione causata da colpa grave; violazione per colpa; per colpa
- Esempi:
- Die Verjährung von Ansprüchen des Kunden wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzungen von INTER CHALET, eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von INTER CHALET sowie aus anderen gesetzlichen Vorschriften als den §§ 651 c bis f BGB (z. B. nach den §§ 241 Abs. 2, 311, 832 ff. BGB) richtet sich jeweils nach den gesetzlichen Vorschriften. (Interchalet 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- jm (DAT) [Interchalet, einem gesetzlichen Vertreter] eine / keine Pflichtverletzung zur Last fallen: attribuire / imputare a qualcuno [Interchalet, un rappresentante legale] una (nessuna) violazione
- Esempi:
- Liegt keine Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit vor, verjähren die Ansprüche nach den §§ 651c bis f BGB in einem Jahr, soweit INTER CHALET oder einem gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von INTER CHALET keine grob fahrlässige oder vorsätzliche Pflichtverletzung zur Last fällt. (Interchalet 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- auf einer Pflichtverletzung von [Olimar, Interchalet] beruhen: essere causato per colpa di qualcuno [Olimar, Interchalet]; deriva da una violazione di [Olimar, Interchalet]; si fonda su una una violazione di [Olimar, Interchalet]
- Esempi:
- Dies gilt auch für Ansprüche auf den Ersatz sonstiger Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von Olimar oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von Olimar beruhen. (Olimar 2018)
- Altre :
- eine Pflichtverletzung [des Reiseveranstalters]: una colpa del tour operator; una violazione del tour operator
- Esempi:
- Ihre Ansprüche nach den §§ 651 c bis f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen, verjähren in zwei Jahren. (Dertour 2018)
- eine Pflichtverletzung von [Olimar]: una colpa di [Olimar]; una violazione da parte di [Olimar]
- Esempi:
- Dies gilt auch für Ansprüche auf den Ersatz sonstiger Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von Olimar oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von Olimar beruhen. (Olimar 2018)