Zielgebiet: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Leere Seite erstellt) |
|||
(8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | <font size="4">'''Zielgebiet, das'''</font> | ||
+ | |||
+ | ==='''Grammatica'''=== | ||
+ | |||
+ | ::Sostantivo (neutro) | ||
+ | |||
+ | ::{| class="wikitable" | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| || style="background:#C0C0C0"| Singolare || style="background:#C0C0C0"| Plurale | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Nominativo || das Zielgebiet || die Zielgebiete | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Genitivo || des Zielgebiet(e)s || der Zielgebiete | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Dativo || dem Zielgebiet || den Zielgebieten | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background:#C0C0C0"| Accusativo || das Zielgebiet || die Zielgebiete | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==='''Ortografia'''=== | ||
+ | |||
+ | ::Suddivisione in sillabe: Ziel-ge-biet | ||
+ | |||
+ | ==='''Fonetica'''=== | ||
+ | |||
+ | ::Pronuncia: [[Datei:Lautsprecher.png|15px]] [[Medium:Zielgebiet.mp3|das Zielgebiet]] | ||
+ | |||
+ | ::Trascrizione fonetica: /ˈʦiːlɡəˈbiːt/ | ||
+ | |||
+ | ==='''Traduzione/i'''=== | ||
+ | |||
+ | :: paese (m) destinazione viaggio; paese (m) di destinazione; paese (m) destinazione del viaggio | ||
+ | |||
+ | ==='''Combinazioni tipiche'''=== | ||
+ | |||
+ | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
+ | |||
+ | :: '''jeweiliges Zielgebiet''': rispettivo paese di destinazione | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Wenden Sie sich dazu bitte zunächst an unsere örtlichen Vertreter im jeweiligen Zielgebiet (siehe Reiseunterlagen). (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | *<u> Altre </u>: | ||
+ | |||
+ | :: '''im jeweiligen Zielgebiet''': nel rispettivo paese di destinazione | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Wenden Sie sich dazu bitte zunächst an unsere örtlichen Vertreter im jeweiligen Zielgebiet (siehe Reiseunterlagen). (Dertour 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''Informationen zu den Zielgebieten''': informazioni relative al paese di destinazione | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Für die allgemeinen Informationen zu den Zielgebieten (Sehenswürdigkeiten, Stadtpläne, Infrastuktur) mit Stand Redaktionsschluss kann FTI keine Gewähr übernehmen. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | :: '''jn (AKK) über die Prophylaxen für das Zielgebiet unterrichten''': informare qualcuno riguardo la profilassi per il paese di destinazione; illustrare a qualcuno la profilassi per il paese di destinazione | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::FTI wird Sie über alle bekannten Gesundheitsvorschriften und empfehlenswerten Prophylaxen für das jeweilige Zielgebiet unterrichten. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | ==='''Link'''=== | ||
+ | |||
+ | [http://www.canoo.net/inflection/zielgebiet:N:F ''canoo.net''] | ||
+ | |||
+ | [https://www.dwds.de/wb/Zielgebiet ''DWDS''] | ||
+ | |||
+ | [http://www.owid.de/artikel/268950 ''OWID''] |
Aktuelle Version vom 10. November 2018, 12:14 Uhr
Zielgebiet, das
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (neutro)
Singolare Plurale Nominativo das Zielgebiet die Zielgebiete Genitivo des Zielgebiet(e)s der Zielgebiete Dativo dem Zielgebiet den Zielgebieten Accusativo das Zielgebiet die Zielgebiete
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Ziel-ge-biet
Fonetica
- Pronuncia: das Zielgebiet
- Trascrizione fonetica: /ˈʦiːlɡəˈbiːt/
Traduzione/i
- paese (m) destinazione viaggio; paese (m) di destinazione; paese (m) destinazione del viaggio
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- jeweiliges Zielgebiet: rispettivo paese di destinazione
- Esempi:
- Wenden Sie sich dazu bitte zunächst an unsere örtlichen Vertreter im jeweiligen Zielgebiet (siehe Reiseunterlagen). (Dertour 2018)
- Altre :
- im jeweiligen Zielgebiet: nel rispettivo paese di destinazione
- Esempi:
- Wenden Sie sich dazu bitte zunächst an unsere örtlichen Vertreter im jeweiligen Zielgebiet (siehe Reiseunterlagen). (Dertour 2018)
- Informationen zu den Zielgebieten: informazioni relative al paese di destinazione
- Esempi:
- Für die allgemeinen Informationen zu den Zielgebieten (Sehenswürdigkeiten, Stadtpläne, Infrastuktur) mit Stand Redaktionsschluss kann FTI keine Gewähr übernehmen. (FTI 2018)
- jn (AKK) über die Prophylaxen für das Zielgebiet unterrichten: informare qualcuno riguardo la profilassi per il paese di destinazione; illustrare a qualcuno la profilassi per il paese di destinazione
- Esempi:
- FTI wird Sie über alle bekannten Gesundheitsvorschriften und empfehlenswerten Prophylaxen für das jeweilige Zielgebiet unterrichten. (FTI 2018)