Leistungsbeschreibung: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
*<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | *<u>Aggettivo - Sostantivo </u>: | ||
− | :: | + | ::'''allgemeine Leistungsbeschreibung''': decrizione generale del servizio |
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018) |
− | :: | + | ::'''betreffende Leistungsbeschreibung''': descrizione del servizio in questione |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Wegen der für Flugreisen der Marke "TUI" geltenden Geld-zurück-Garantie des Veranstalters TUI Deutschland GmbH beachten Sie bitte die Hinweise in den betreffenden Leistungsbeschreibungen. (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''dazugehörige Leistungsbeschreibung''': relativa descrizione del servizio | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Die Bedingungen für diese Programme finden Sie in den dazugehörigen Leistungsbeschreibungen i. S. d. Ziffer 3.1) der Reiseveranstalter TUI Deutschland GmbH und Wolters Reisen GmbH (nachfolgend "Veranstalter" genannt). (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''genaue Leistungsbeschreibung''': precisa descrizione del servizio | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All Inclusive-Angebote. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''jeweilige Leistungsbeschreibung''': rispettiva descrizione del servizio | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Wir verweisen insoweit auf die Angaben in der jeweiligen Leistungsbeschreibung über die eingesetzten Fluggesellschaften. (FTI 2018) | ||
*<u> Sostantivo - Verbo </u>: | *<u> Sostantivo - Verbo </u>: | ||
− | :: | + | ::'''eine Leistungsbeschreibung (AKK) beachten''': osservare la descrizione del servizio |
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All-Inclusive-Angebote. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | *<u> Preposizione - Sostantivo </u>: | ||
+ | |||
+ | ::'''etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung angeben''': indicare nella descrizione dei servizi | ||
− | ::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018) |
− | :: | + | ::'''etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung ausschreiben''': indicare nella descrizione dei servizi |
− | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | |
+ | |||
+ | :::Gebuchte Einzelleistungen unterfallen nicht den pauschalierten Stornosätzen, sondern müssen im Einzelfall abgerechnet werden, wobei oftmals Stornokosten in Höhe von bis zu 100% entstehen können Gesonderte, von oben genannten, abweichende Entschädigungssätze gelten, soweit diese separat in der Leistungsbeschreibung ausgeschrieben wurden. (FTI 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''der Leistungsbeschreibung (DAT) etwas (AKK) entnehmen''': trarre qualcosa nella descrizione dei servizi | ||
+ | |||
+ | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' | ||
+ | |||
+ | :::Entnehmen Sie bitte der Leistungsbeschreibung (Ziffer 3.1), ob für Ihre Reise ein Reisepass erforderlich ist. (TUI Wolters 2018) | ||
+ | |||
+ | ::'''etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung vermerken''': indicare nella descrizione dei servizi, riportate nella descrizione die servizi | ||
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
− | :: | + | :::Kosten für Nebenleistungen wie die Besorgung von Visa etc. sind, soweit nicht in der Leistungsbeschreibung ausdrücklich vermerkt, nicht im Reisepreis enthalten. (TUI Wolters 2018) |
− | :: | + | ::'''sich aus den Leistungsbeschreibungen (DAT) ergeben ''': risultare dalle descrizioni dei servizi |
− | :: | + | :::'''<span style="color:#B03060"> Esempi:</span>''' |
+ | :::Welche Leistungen vertraglich vereinbart sind, ergibt sich aus den Leistungsbeschreibungen (z. B. Internet, Katalog, Flyer,) und den hierauf Bezug nehmenden Angaben in der Bestätigung (vgl. Ziffer 1.1 Satz 2). (TUI Wolters 2018) | ||
==='''Sinonimi'''=== | ==='''Sinonimi'''=== |
Version vom 2. November 2018, 14:56 Uhr
Leistungsbeschreibung, die
Inhaltsverzeichnis
Grammatica
- Sostantivo (femminile)
Singolare Plurale Nominativo die Leistungsbeschreibung die Leistungsbeschreibungen Genitivo der Leistungsbeschreibung der Leistungsbeschreibungen Dativo der Leistungsbeschreibung den Leistungsbeschreibungen Accusativo die Leistungsbeschreibung die Leistungsbeschreibungen
Ortografia
- Suddivisione in sillabe: Leis-tungs-be-schrei-bung
Fonetica
- Pronuncia: die Leistungsbeschreibung
- Trascrizione fonetica: /ˈlaɪ̯stʊŋsbəˌʃʀaɪ̯bʊŋ/
Traduzione/i
- descrizione (f) del servizio
Combinazioni tipiche
- Aggettivo - Sostantivo :
- allgemeine Leistungsbeschreibung: decrizione generale del servizio
- Esempi:
- Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018)
- betreffende Leistungsbeschreibung: descrizione del servizio in questione
- Esempi:
- Wegen der für Flugreisen der Marke "TUI" geltenden Geld-zurück-Garantie des Veranstalters TUI Deutschland GmbH beachten Sie bitte die Hinweise in den betreffenden Leistungsbeschreibungen. (TUI Wolters 2018)
- dazugehörige Leistungsbeschreibung: relativa descrizione del servizio
- Esempi:
- Die Bedingungen für diese Programme finden Sie in den dazugehörigen Leistungsbeschreibungen i. S. d. Ziffer 3.1) der Reiseveranstalter TUI Deutschland GmbH und Wolters Reisen GmbH (nachfolgend "Veranstalter" genannt). (TUI Wolters 2018)
- genaue Leistungsbeschreibung: precisa descrizione del servizio
- Esempi:
- Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All Inclusive-Angebote. (FTI 2018)
- jeweilige Leistungsbeschreibung: rispettiva descrizione del servizio
- Esempi:
- Wir verweisen insoweit auf die Angaben in der jeweiligen Leistungsbeschreibung über die eingesetzten Fluggesellschaften. (FTI 2018)
- Sostantivo - Verbo :
- eine Leistungsbeschreibung (AKK) beachten: osservare la descrizione del servizio
- Esempi:
- Bitte beachten Sie die genauen Leistungsbeschreibungen der einzelnen All-Inclusive-Angebote. (FTI 2018)
- Preposizione - Sostantivo :
- etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung angeben: indicare nella descrizione dei servizi
- Esempi:
- Die Mindestteilnehmerzahl und der späteste Zeitpunkt des Rücktritts durch Piccolonia muss in der konkreten Reiseausschreibung oder, bei einheitlichen Regelungen für alle Reisen oder bestimmte Arten von Reisen, in einem allgemeinen Kataloghinweis oder einer allgemeinen Leistungsbeschreibung angegeben sein. (Piccolonia 2018)
- etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung ausschreiben: indicare nella descrizione dei servizi
- Esempi:
- Gebuchte Einzelleistungen unterfallen nicht den pauschalierten Stornosätzen, sondern müssen im Einzelfall abgerechnet werden, wobei oftmals Stornokosten in Höhe von bis zu 100% entstehen können Gesonderte, von oben genannten, abweichende Entschädigungssätze gelten, soweit diese separat in der Leistungsbeschreibung ausgeschrieben wurden. (FTI 2018)
- der Leistungsbeschreibung (DAT) etwas (AKK) entnehmen: trarre qualcosa nella descrizione dei servizi
- Esempi:
- Entnehmen Sie bitte der Leistungsbeschreibung (Ziffer 3.1), ob für Ihre Reise ein Reisepass erforderlich ist. (TUI Wolters 2018)
- etwas (AKK) in der Leistungsbeschreibung vermerken: indicare nella descrizione dei servizi, riportate nella descrizione die servizi
- Esempi:
- Kosten für Nebenleistungen wie die Besorgung von Visa etc. sind, soweit nicht in der Leistungsbeschreibung ausdrücklich vermerkt, nicht im Reisepreis enthalten. (TUI Wolters 2018)
- sich aus den Leistungsbeschreibungen (DAT) ergeben : risultare dalle descrizioni dei servizi
- Esempi:
- Welche Leistungen vertraglich vereinbart sind, ergibt sich aus den Leistungsbeschreibungen (z. B. Internet, Katalog, Flyer,) und den hierauf Bezug nehmenden Angaben in der Bestätigung (vgl. Ziffer 1.1 Satz 2). (TUI Wolters 2018)