Stichwörter: Unterschied zwischen den Versionen

Aus tourlex
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(193 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
+
<big><div align=center>[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]]
 
+
[[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]</div></big>__NOTOC__
 
==A==
 
==A==
*'''[[Abänderung]] '''
+
*'''[[Abänderung]] ''' ('''variazione'''; '''modifica''')
*'''[[Abhilfe]]'''
+
*'''[[Abhilfe]]''' ('''rimedio''')
*'''[[Abhilfeverlangen]]'''
+
*'''[[Abhilfeverlangen]]''' ('''richiesta di rimedio''')
*'''[[Abschluss]]'''
+
*'''[[Absatz]] (Abs.)''' ('''paragrafo''', '''comma''')
*'''[[Änderung]]'''
+
*'''[[Abschluss]]''' ('''conclusione''')
*'''[[Angabe]]'''
+
*'''[[Änderung]]''' ('''modifica'''; '''variazione''')
*'''[[Angebot]]'''
+
*'''[[Angabe]]''' ('''indicazione''')
*'''[[Anmeldung]]'''
+
*'''[[Angebot]]''' ('''offerta''')
*'''[[Anspruch]]'''
+
*'''[[Anmeldung]]''' ('''iscrizione''')
*'''[[Anzahlung]]'''
+
*'''[[Anschrift]]''' ('''indirizzo''')
*'''[[Aufwendung]]'''
+
*'''[[Anspruch]]''' ('''diritto''')
*'''[[Aushändigung]]'''
+
*'''[[Anzahlung]]''' ('''acconto'''; '''pagamento dell'acconto'''; '''versamento dell'acconto''')
 +
*'''[[Art]]''' ('''tipo''', '''natura''')
 +
*'''[[Aufwendung]]''' ('''spesa''')
 +
*'''[[Aushändigung]]''' ('''consegna''')
 +
*'''[[Ausschreibung]]'''('''descrizione''')
  
 
==B==
 
==B==
*'''[[Bahnanreise]]'''  
+
*'''[[Bahnanreise]]''' ('''arrivo in treno''')
*'''[[Beanstandung]]'''  
+
*'''[[Beanstandung]]''' ('''reclamo''')
*'''[[Bearbeitungsgebühr]]'''  
+
*'''[[Bearbeitungsgebühr]]''' ('''costo di gestione della pratica'''; '''quota di gestione pratica''')
*'''[[Beförderung]]'''  
+
*'''[[Bedingung]]''' ('''condizione''',  '''disposizione''', usato molto spesso al plurale)
*'''[[Beförderungsart]]'''  
+
*'''[[Beförderung]]''' ('''trasporto''')
*'''[[Beförderungskosten]]'''  
+
*'''[[Beförderungsart]]''' ('''tipo di trasporto''', '''tipologia di trasporto''')
*'''[[Beförderungsleistung]]'''  
+
*'''[[Beförderungskosten]]''' ('''costi di trasporto''', plurale)
*'''[[Beförderungsmittel]]'''  
+
*'''[[Beförderungsleistung]]''' ('''servizio di trasporto''')
*'''[[Beförderungsunternehmen]]'''  
+
*'''[[Beförderungsmittel]]''' ('''mezzo trasporto''')
*'''[[Bestätigung]]'''  
+
*'''[[Beförderungsunternehmen]]''' ('''azienda di trasporto''')
*'''[[Bestimmung]]'''  
+
*'''[[Bestätigung]]''' ('''conferma''')
*'''[[BGB]]'''  
+
*'''[[Bestimmung]]''' ('''disposizione''', in alcuni contesti anche '''pattuizione''')
*'''[[Buchung]]'''  
+
*'''[[Betrag]]''' ('''importo'''; '''somma''')
*'''[[Buchungsanfrage]]'''  
+
*'''[[Bezahlung]]''' ('''pagamento''')
*'''[[Buchungsbestätigung]]'''  
+
*'''[[BGB]]''' ('''CC''')
*'''[[Buchungsstelle]]'''  
+
*'''[[Buchung]]''' ('''prenotazione''')
 +
*'''[[Buchungsanfrage]]''' ('''richiesta di prenotazione''')
 +
*'''[[Buchungsbestätigung]]''' ('''conferma di prenotazione''')
 +
*'''[[Buchungsstelle]]''' ('''luogo di prenotazione'''; '''ufficio di prenotazione''')
  
 
==C==
 
==C==
  
 
==D==
 
==D==
 +
*'''[[Dritter]]''' ('''terzi''', uso al plurale)
 +
*'''[[Durchführung]]''' ('''attuazione''', '''applicazione''', '''esecuzione''')
  
 
==E==
 
==E==
*'''[[E-Mail-Adresse]]'''  
+
*'''[[E-Mail]]''' ('''e-mail'''; '''email''', '''posta elettronica''')
*'''[[E-Mail-Anschrift]]'''  
+
*'''[[E-Mail-Adresse]]''' ('''indirizzo e-mail / email''')
*'''[[Einzelleistung]]'''  
+
*'''[[E-Mail-Anschrift]]''' ('''indirizzo e-mail / email''')
*'''[[Endreinigung]]'''  
+
*'''[[Einhaltung]]''' ('''rispetto''')
*'''[[Entschädigung]]'''  
+
*'''[[Einzelleistung]]''' ('''servizio singolo'''; '''singolo servizio''')
*'''[[Entschädigungssatz]]'''  
+
*'''[[Endreinigung]]''' ('''pulizia finale''')
*'''[[Erbringung]]'''  
+
*'''[[Entschädigung]]''' ('''risarcimento'''; '''indennizzo''')
*'''[[Erfüllungsgehilfe]]'''  
+
*'''[[Entschädigungssatz]]''' ('''limite del risarcimento''')
*'''[[Erhöhung]]'''  
+
*'''[[Erbringung]]''' ('''esecuzione''')
*'''[[Erhöhungsbetrag]]'''  
+
*'''[[Erfüllungsgehilfe]]''' ('''agente''')
*'''[[Erklärung]]'''  
+
*'''[[Erhöhung]]''' ('''aumento''')
*'''[[Erklärungsort]]'''  
+
*'''[[Erhöhungsbetrag]]''' ('''somma maggiorata'''; '''supplemento di prezzo''')
*'''[[Ersatzperson]]'''  
+
*'''[[Erklärung]]''' ('''dichiarazione'''; '''comunicazione'''; '''avviso''')
*'''[[Ersatzteilnehmer]]'''  
+
*'''[[Erklärungsort]]''' ('''luogo della prestazione''')
*'''[[Erstattung]]'''  
+
*'''[[Ersatzperson]]''' ('''sostituto'''; '''altra persona''')
 +
*'''[[Ersatzteilnehmer]]''' ('''sostituto'''; '''altra persona''')
 +
*'''[[Erstattung]]''' ('''rimborso''')
 +
*'''[[Euro]]''' ('''euro''')
  
 
==F==
 
==F==
 
+
*'''[[Ferienhaus]]''' ('''casa vacanza, casa per vacanze, casa di villeggiatura''')
*'''[[Ferienobjekt]]'''
+
*'''[[Ferienobjekt]]''' ('''alloggio turistico''')
*'''[[Flug]]'''
+
*'''[[Ferienwohnung]]''' ('''appartamento per le vacanze, appartamento per villeggiatura, appartamento in affitto, alloggio vacanza''')
*'''[[Fluggesellschaft]]'''
+
*'''[[Flug]]''' ('''volo''')
*'''[[Flughafengebühr]]'''
+
*'''[[Fluggesellschaft]]''' ('''compagnia aerea''')
*'''[[Fremdleistung]]'''
+
*'''[[Flughafengebühr]]''' ('''tassa aereoportuale''')
*'''[[Frist]]'''
+
*'''[[Fremdleistung]]''' ('''altri servizi''', uso al plurale)
*'''[[Fristsetzung]]'''
+
*'''[[Frist]]''' ('''termine''')
 +
*'''[[Fristsetzung]]''' ('''termine di presentazione''')
  
 
==G==
 
==G==
  
*'''[[Gebühr]]'''
+
*'''[[Gebühr]]''' ('''costo''')
*'''[[Geltendmachung]]'''
+
*'''[[Geltendmachung]]''' ('''esercizio''')
*'''[[Gepäckbeschädigung]]'''
+
*'''[[Gepäckbeschädigung]]''' ('''danneggiamento del bagaglio''')
*'''[[Gepäckverspätung]]'''
+
*'''[[Gepäckverspätung]]''' ('''ritardo nella riconsegna dei bagagli''')
*'''[[Gerichtsstand]]'''
+
*'''[[Gerichtsstand]]''' ('''foro competente''')
*'''[[Gesamtschuldner]]'''
+
*'''[[Gesamtschuldner]]''' ('''debitore''')
*'''[[Gesundheitsbestimmung]]'''
+
*'''[[Gesundheitsbestimmung]]''' ('''disposizione sanitaria'''; '''situazione sanitaria'''; '''norma sanitaria''')
*'''[[Gesundheitsvorschrift]]'''
+
*'''[[Gesundheitsvorschrift]]''' ('''disposizione sanitaria'''; '''situazione sanitaria'''; '''norma sanitaria''')
*'''[[Gruppenreise]]'''
+
*'''[[Gewalt]]''' ('''forza''')
 +
*'''[[GmbH]]''' ('''S.r.l.''', '''Società a responsabilità limitata''')
 +
*'''[[Grund]]''' ('''motivazione'''; '''causa''')
 +
*'''[[Grundlage]]''' ('''base''')
 +
*'''[[Gruppenreise]]''' ('''viaggio di gruppo''')
  
 
==H==
 
==H==
  
*'''[[Haftung]]'''
+
*'''[[Haftung]]''' ('''responsabilità''')
 +
*'''[[Hinweis]]''' ('''indicazione'''; '''informazione'''; '''condizione'''; '''nota''', usato spesso al plurale)
 +
*'''[[Höhe]]''' ('''ammontare''')
 +
*'''[[Hotel]]''' ('''hotel'''; '''albergo''')
  
 
==I==
 
==I==
 
+
*'''[[Identität]]''' ('''identità''')
*'''[[Information]]'''
+
*'''[[Information]]''' ('''informazione''')
*'''[[Inhalt]]'''
+
*'''[[Inhalt]]''' ('''contenuto''')
*'''[[Interesse]]'''
+
*'''[[Interesse]]''' ('''interesse''')
 +
*'''[[Internet]]''' ('''internet''')
  
 
==J==
 
==J==
 +
*'''[[Jahr]]''' ('''anno''')
  
 
==K==
 
==K==
  
*'''[[Katalog]]'''
+
*'''[[Katalog]]''' ('''catalogo''')
*'''[[Kinderbett]]''
+
*'''[[Kaution]]''' ('''cauzione''')
*'''[[Klageerhebung]]'''
+
*'''[[Kind]]''' ('''bambino/bambina''')
*'''[[Körperschaden]]'''
+
*'''[[Kinderbett]]''' ('''lettino per bambini''')
*'''[[Kosten]]'''
+
*'''[[Klageerhebung]]''' ('''azione legale''')
*'''[[Kunde]]'''
+
*'''[[Körperschaden]]''' ('''danno a persone'''; '''danno alla persona''')
*'''[[Kündigung]]'''
+
*'''[[Kosten]]''' ('''costi''', plurale)
*'''[[Kurtaxe]]'''
+
*'''[[Kreditkarte]]''' ('''carta di credito''')
*'''[[Erstattung]]'''
+
*'''[[Kunde]]''' ('''cliente''')
 +
*'''[[Kündigung]]''' ('''annullamento'''; '''disdetta''')
 +
*'''[[Kurtaxe]]''' ('''tassa di soggiorno'''; '''tassa turistica''')
  
 
==L==
 
==L==
  
*'''[[Lastschrift]]'''
+
*'''[[Lage]]''' ('''posizione''')
*'''[[Leistung]]'''
+
*'''[[Lastschrift]]''' ('''addebito''')
*'''[[Leistungsänderung]]'''
+
*'''[[Leistung]]''' ('''servizio'''; '''prestazione''')
*'''[[Leistungsbeschreibung]]'''
+
*'''[[Leistungsänderung]]''' ('''modifica del servizio / dei servizi'''; '''modifica di servizi'''; '''servizi in sostituzione''')
*'''[[Leistungserbringer]]'''
+
*'''[[Leistungsbeschreibung]]''' ('''descrizione del servizio''')
*'''[[Leistungsträger]]'''
+
*'''[[Leistungserbringer]]''' ('''erogatore di servizio''')
*'''[[Luftfahrtunternehmen]]'''
+
*'''[[Leistungsträger]]''' ('''prestatore di servizio''')
 +
*'''[[Luftfahrtunternehmen]]''' ('''compagnia di trasporto aereo'''; '''contraente del trasporto aereo''')
  
 
==M==
 
==M==
  
*'''[[Mangel]]'''
+
*'''[[Mangel]]''' ('''mancanza'''; '''inadempimento''')
*'''[[Mängelanzeige]]'''
+
*'''[[Mängelanzeige]]''' ('''presentazione di reclamo'''; '''denuncia di reclamo''')
*'''[[Mehrkosten]]'''
+
*'''[[Mehrkosten]]''' ('''spese aggiuntive'''; '''costi aggiuntivi''', plurale)
*'''[[Mehrpreis]]'''
+
*'''[[Mehrpreis]]''' ('''costo aggiuntivo'''; '''supplemento''')
*'''[[Mietbeginn]]'''
+
*'''[[Mieter]]''' ('''affittuario'''; '''locatario''')
*'''[[Mietobjekt]]'''
+
*'''[[Mietobjekt]]''' ('''oggetto d'affitto''')
*'''[[Mietpreis]]'''
+
*'''[[Mietpreis]]''' ('''prezzo di affitto'''; '''prezzo d'affitto''')
*'''[[Minderung]]'''
+
*'''[[Minderung]]''' ('''riduzione''', '''diminuzione''')
*'''[[Mindestteilnehmerzahl]]'''
+
*'''[[Mindestteilnehmerzahl]]''' ('''numero minimo di partecipanti''')
 +
*'''[[Möglichkeit]]''' ('''possibilità''')
 +
*'''[[Monat]]''' ('''mese''')
  
 
==N==
 
==N==
  
*'''[[Neuanmeldung]]'''
+
*'''[[Neuanmeldung]]''' ('''nuova iscrizione''')
*'''[[Nichtantritt]]'''
+
*'''[[Nichtantritt]]''' ('''mancata partenza''')
*'''[[Nichterreichen]]'''
+
*'''[[Nichterreichen]]''' ('''mancato raggiungimento''')
  
 
==O==
 
==O==
 +
*'''[[Ort]]''' ('''luogo''')
  
 
==P==
 
==P==
  
*'''[[Passvorschrift]]'''
+
*'''[[Passvorschrift]]''' ('''requisito necessario relativo al passaporto''')
*'''[[Pauschale]]'''
+
*'''[[Pauschale]]''' ('''corrispettivo forfetario'''; '''prezzo forfetario'''; '''costo fisso forfetario''')
*'''[[Pauschalreiseleistung]]'''
+
*'''[[Pauschalreiseleistung]]''' ('''servizio turistico forfetario''')
*'''[[Pflichtverletzung]]'''
+
*'''[[Person]]''' ('''persona''')
*'''[[Preis]]'''
+
*'''[[Pflicht]]''' ('''dovere''')
*'''[[Preiserhöhung]]'''
+
*'''[[Pflichtverletzung]]''' ('''mancato adempimento'''; '''inadempimento''')
 +
*'''[[Preis]]''' ('''prezzo''')
 +
*'''[[Preiserhöhung]]''' ('''aumento del prezzo''')
  
 
==Q==
 
==Q==
  
 
==R==
 
==R==
 
+
*'''[[Rahmen]]''' ('''ambito''', '''quadro''')
*'''[[Reise]]'''
+
*'''[[Rechnung]]''' ('''ricevuta''')
*'''[[Reiseanmeldung]]'''
+
*'''[[Recht]]''' ('''diritto''', inteso come insieme delle norme; '''legge''')
*'''[[Reiseantritt]]'''
+
*'''[[Regel]]''' ('''regola''', '''norma''')
*'''[[Reiseart]]'''
+
*'''[[Regelung]]''' ('''regolamento'''; '''regolamentazione''')
*'''[[Reiseausschreibung]]'''
+
*'''[[Reise]]''' ('''viaggio''')
*'''[[Reisebedingung]]'''
+
*'''[[Reiseanmeldung]]''' ('''iscrizione al viaggio''')
*'''[[Reisebeginn]]'''
+
*'''[[Reiseantritt]]''' ('''partenza''', '''inizio del viaggio''')
*'''[[Reisebestätigung]]'''
+
*'''[[Reiseart]]''' ('''modalità di viaggio'''; '''tipo di viaggio'''; '''tipologia di viaggio''')
*'''[[Reisedokument]]'''
+
*'''[[Reiseausschreibung]]''' ('''descrizione del pacchetto turistico''')
*'''[[Reiseende]]'''
+
*'''[[Reisebedingung]]''' ('''condizione di viaggio''', usato spesso al plurale)
*'''[[Reisegast]]'''
+
*'''[[Reisebeginn]]''' ('''inizio del viaggio''')
*'''[[Reisegepäck]]'''
+
*'''[[Reisebestätigung]]''' ('''conferma di prenotazione''')
*'''[[Reiseleistung]]'''
+
*'''[[Reisebüro]]''' ('''agenzia di viaggio'''; '''agenzia di viaggi'''; '''agenzia viaggi''')
*'''[[Reiseleiter]]'''
+
*'''[[Reisedokument]]''' ('''documento di viaggio''', usato spesso al plurale)
*'''[[Reiseleitung]]'''
+
*'''[[Reiseende]]''' ('''data di rientro del viaggio'''; '''data di rientro nel luogo di partenza'''; '''data del rientro''')
*'''[[Reisende]]'''
+
*'''[[Reisegast]]''' ('''turista'''; '''ospite''')
*'''[[Reiseplan]]'''
+
*'''[[Reisegepäck]]''' ('''bagaglio''', '''bagagli''', viaggio viene spesso omesso)
*'''[[Reisepreis]]'''
+
*'''[[Reiseleistung]]''' ('''servizio turistico''')
*'''[[Reiserücktrittsversicherung]]'''
+
*'''[[Reiseleiter]]''' ('''accompagnatore turistico''')
*'''[[Reiseteilnehmer]]'''
+
*'''[[Reiseleitung]]''' ('''accompagnatore turistico''')
*'''[[Reisetermin]]'''
+
*'''[[Reisende]]''' ('''viaggiatore'''; '''turista''')
*'''[[Reiseunterlage]]'''
+
*'''[[Reiseplan]]''' ('''itinerario di viaggio'''; '''itinerario turistico'''; '''programma di viaggio''')
*'''[[Reiseveranstalter]]'''
+
*'''[[Reisepreis]]''' ('''prezzo di viaggio'''; '''costo del viaggio'''; '''prezzo del pacchetto turistico''')
*'''[[Reiseversicherung]]'''
+
*'''[[Reiserücktrittsversicherung]]''' ('''assicurazione annullamento viaggio''')
*'''[[Reisevertrag]]'''
+
*'''[[Reisetermin]]''' ('''data di partenza''')
*'''[[Reiseziel]]'''
+
*'''[[Reiseunterlage]]''' ('''documento di viaggio''', usato spesso al plurale)
*'''[[Reservierung]]'''
+
*'''[[Reiseveranstalter]]''' ('''tour operator''')
*'''[[Reservierungsabteilung]]'''
+
*'''[[Reiseversicherung]]''' ('''assicurazione (di) viaggio''')
*'''[[Rückbeförderung]]'''
+
*'''[[Reisevertrag]]''' ('''contratto di viaggio''')
*'''[[Rücktritt]]'''
+
*'''[[Reiseziel]]''' ('''meta della vacanza'''; '''meta delle vacanze'''; '''meta di viaggio''')
*'''[[Rücktrittserklärung]]'''
+
*'''[[Reservierung]]''' ('''prenotazione''')
*'''[[Rücktrittsgebühr]]'''
+
*'''[[Reservierungsabteilung]]''' ('''reparto prenotazioni'''; '''ufficio prenotazioni''')
*'''[[Rücktrittskosten]]'''
+
*'''[[Restzahlung]]''' ('''saldo'''; '''saldo del prezzo''')
*'''[[Rücktrittsrecht]]'''
+
*'''[[Rückbeförderung]]''' ('''trasporto di ritorno''')
 +
*'''[[Rücktritt]]''' ('''recesso''')
 +
*'''[[Rücktrittserklärung]]''' ('''comunicazione di recesso'''; '''dichiarazione di recesso'''; '''recesso''')
 +
*'''[[Rücktrittsgebühr]]''' ('''penale in caso di cancellazione'''; '''penale di annullamento'''; '''penale  di cancellazione'''; '''penalità di annullamento'''; '''penalità di cancellazione'''; '''penalità per il recesso'''; '''penalità per annullamento''')
 +
*'''[[Rücktrittskosten]]''' ('''costi di annullamento'''; '''penale in caso di cancellazione'''; '''penale  di annullamento'''; '''penale di cancellazione'''; '''penalità  di annullamento'''; '''penalità  di cancellazione'''; '''penalità  per il recesso'''; '''penalità  per annullamento''')
 +
*'''[[Rücktrittsrecht]]''' ('''diritto di recesso''')
  
 
==S==
 
==S==
  
*'''[[Sachschaden]]'''
+
*'''[[Schaden]]''' ('''danno''')
*'''[[Schaden]]'''
+
*'''[[Schadenanzeige]]''' ('''denuncia danni'''; '''denuncia''')
*'''[[Schadenanzeige]]'''
+
*'''[[Schadenersatz]]''' ('''risarcimento del danno'''; '''risarcimento danni'''; '''risarcimento per danni''')
*'''[[Schadenersatz]]'''
+
*'''[[Schadenersatzanspruch]]''' ('''diritto al risarcimento danni''')
*'''[[Schadenersatzanspruch]]'''
+
*'''[[Sicherungsschein]]''' ('''polizza di garanzia'''; '''fondo di garanzia''')
*'''[[Sicherungsschein]]'''
+
*'''[[Sinn]]''' ('''senso''')
*'''[[Sonderwunsch]]'''
+
*'''[[Sonderwunsch]]''' ('''richiesta particolare''')
*'''[[Stornierung]]'''
+
*'''[[Stelle]]''' ('''luogo'''; '''posto''') (1); ('''autorità'''; '''ente''') (2)
*'''[[Stornierungsgebühr]]'''
+
*'''[[Stornierung]]''' ('''annullamento'''; '''cancellazione''')
*'''[[Storno]]'''
+
*'''[[Stornierungsgebühr]]''' ('''spesa di annullamento'''; '''costo di annullamento''', spesso usati al pl.)
*'''[[Stornobedingung]]'''
+
*'''[[Storno]]''' ('''annullamento del pacchetto'''; '''annullamento del viaggio'''; '''annullamento della prenotazione'''; '''storno''')
*'''[[Stornogebühr]]'''
+
*'''[[Stornobedingung]]''' ('''condizioni di annullamento'''; '''condizioni di storno''', usati al pl.)
 +
*'''[[Stornogebühr]]''' ('''spesa di annullamento'''; '''costo di annullamento''', spesso usati al pl.)
  
 
==T==
 
==T==
 +
*'''[[Tag]]''' ('''giorno''')
 +
*'''[[Teilnahme]]''' ('''partecipazione''')
  
 
==U==
 
==U==
  
*'''[[Umbuchung]]'''
+
*'''[[Umbuchung]]''' ('''modifica  di prenotazione'''; '''variazione di prenotazione''')
*'''[[Unterkunft]]'''
+
*'''[[Umfang]]''' ('''entità''')
*'''[[Unwirksamkeit]]'''
+
*'''[[Umstand]]''' ('''circostanza''', usato spesso al plurale; '''fatto''')
 +
*'''[[Unterkunft]]''' ('''alloggio'''; '''sistemazione''')
 +
*'''[[Unwirksamkeit]]''' ('''non validità'''; '''inefficacia''')
  
 
==V==
 
==V==
  
*'''[[Valuta]]'''
+
*'''[[Valuta]]''' ('''valuta''')
*'''[[Veranstalter]]'''
+
*'''[[Veranstalter]]''' ('''organizzatore''')
*'''[[Verjährung]]'''
+
*'''[[Verfügung]]''' ('''disposizione''')
*'''[[Vermieter]]'''
+
*'''[[Verjährung]]''' ('''prescrizione''')
*'''[[Verschulden]]'''
+
*'''[[Verjährungsfrist]]''' ('''termine di prescrizione''')
*'''[[Versicherung]]'''
+
*'''[[verlangen]]''' ('''pretendere qualcosa da qualcuno'''; '''esigere qualcosa da qualcuno''')
*'''[[Vertrag]]'''
+
*'''[[Verletzung]]''' ('''violazione''')
*'''[[Vertragsabschluss]]'''
+
*'''[[Vermieter]]''' ('''locatore''')
*'''[[Vertragspartner]]'''
+
*'''[[Verpflichtung]]''' ('''obbligo''', usato spesso al plurale)
*'''[[Vertragsschluss]]'''
+
*'''[[Verschulden]]''' ('''colpa'''; '''responsabilità''')
*'''[[Vertreter]]'''
+
*'''[[Versicherung]]''' ('''assicurazione''')
*'''[[Vorschrift]]'''
+
*'''[[Vertrag]]''' ('''contratto''')
*'''[[Voucher]]'''
+
*'''[[Vertragsabschluss]]''' ('''stipula del contratto'''; '''sottoscrizione'''; '''conclusione del contratto''')
 +
*'''[[Vertragsschluss]]''' ('''stipula del contratto'''; '''sottoscrizione''', '''conclusione del contratto''')
 +
*'''[[Vertreter]]''' ('''rappresentante''')
 +
*'''[[Verwendung]]''' ('''utilizzo'''; '''uso'''; '''impiego''')
 +
*'''[[Vorschrift]]''' ('''disposizione''')
 +
 
 +
==W==
 +
*'''[[Woche]]''' ('''settimana''')
 +
*'''[[Wunsch]]''' ('''richiesta'''; '''desiderio''')
  
 
==X==
 
==X==
Zeile 223: Zeile 271:
 
==Z==
 
==Z==
  
*'''[[Zahlung]]'''
+
*'''[[Zahlung]]''' ('''pagamento''')
*'''[[Zahlungsbedingung]]'''
+
*'''[[Zahlungsbedingung]]''' ('''condizioni di pagamento'''; '''modalità di pagamento''', usati spesso al plurale)
*'''[[Zielgebiet]]'''
+
*'''[[Zeitpunkt]]''' ('''data''', '''momento''')
*'''[[Zielort]]'''
+
*'''[[Zielgebiet]]''' ('''paese destinazione viaggio'''; '''paese  di destinazione'''; '''paese destinazione del viaggio''')
*'''[[Ziffer]]'''
+
*'''[[Zielort]]''' ('''destinazione''', '''luogo di destinazione''', '''località di destinazione''')
*'''[[Zustellungsverzögerung]]'''
+
*'''[[Ziffer]]''' ('''comma''')
 +
*'''[[Zugang]]''' ('''accesso''') (1); ('''ricevimento''') (2)
 +
*'''[[Zusammenhang]]''' ('''relazione''')
 +
*'''[[Zustellungsverzögerung]]''' ('''ritardo nella consegna'''; '''ritardo nella riconsegna''')

Aktuelle Version vom 14. Dezember 2018, 10:48 Uhr

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

B

C

D

E

F

G

H

  • Haftung (responsabilità)
  • Hinweis (indicazione; informazione; condizione; nota, usato spesso al plurale)
  • Höhe (ammontare)
  • Hotel (hotel; albergo)

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z